Du darfst gehen.
Exemplo com poder / ter permissão.Aula
Dürfen
Nível: A1
Objetivo
Usar Dürfen em frases simples para expressar permissão e proibição.
Explicação
Dürfen é um verbo modal. Em alemão A1, ele ocupa a segunda posição e o verbo principal vai para o fim no infinitivo. As formas essenciais são ich darf, du darfst, er/sie/es darf, wir/Sie/sie dürfen. A estrutura é: pessoa + modal + informação + verbo no infinitivo.
Exemplos
| Alemão | Tradução | Observação |
|---|---|---|
| Ich darf arbeiten. | Eu poder / ter permissão trabalhar. | verbo principal no fim |
| Du darfst lernen. | Você poder / ter permissão estudar. | forma de du |
| Er darf heute kommen. | Ele poder / ter permissão vir hoje. | er usa darf |
| Wir dürfen früh gehen. | Nós poder / ter permissão ir cedo. | plural |
| Du darfst nicht rauchen. | Você não poder / ter permissão fumar. | negação antes do infinitivo |
Erros comuns
- Conjugar também o verbo principal: diga arbeiten, não arbeite.
- Colocar o infinitivo no meio da frase.
- Esquecer que ich e er/sie/es usam a mesma forma: darf.
Prática guiada
Modelo: Ich darf + heute + arbeiten. Para negar, coloque nicht antes do infinitivo: Ich darf heute nicht arbeiten. Treine com kommen, lernen, gehen e zahlen.
Resumo
Com Dürfen, conjugue só o modal e deixe o verbo principal no infinitivo no fim da frase.
Vocabulário
Palavras principais
Ich darf heute lernen.
Eu tenho essa ideia modal hoje.Du darfst gehen.
Você pode/deve/precisa ir conforme o modal.Wir dürfen arbeiten.
Nós usamos o modal no plural.Ich darf arbeiten.
Eu tenho que/devo/posso trabalhar.Du darfst gehen.
Você tem permissão/deve/precisa ir.Wir dürfen lernen.
Nós estudamos com o modal.História
História: Dürfen
Nível: A1
História em alemão
Ben hat einen Plan. Am Montag darf er früh aufstehen. Er darf Deutsch lernen. Seine Freundin Lea sagt: Du darfst auch Pausen machen. Am Nachmittag darf Ben arbeiten. Um sieben Uhr darf er nach Hause gehen. Lea und Ben dürfen zusammen essen. Dann dürfen sie noch Musik hören. Der Tag ist lang, aber klar.
Tradução linha por linha
| Alemão | Tradução |
|---|---|
| Ben hat einen Plan. | Ben tem um plano. |
| Am Montag darf er früh aufstehen. | Na segunda, ele poder / ter permissão levantar cedo. |
| Er darf Deutsch lernen. | Ele poder / ter permissão estudar alemão. |
| Du darfst auch Pausen machen. | Você também poder / ter permissão fazer pausas. |
| Um sieben Uhr darf er nach Hause gehen. | Às sete horas, ele poder / ter permissão ir para casa. |
| Lea und Ben dürfen zusammen essen. | Lea e Ben poder / ter permissão comer juntos. |
Notas de vocabulário
- der Plan = o plano
- früh = cedo
- aufstehen = levantar
- auch = também
- die Pause = a pausa
- zusammen = juntos
Perguntas de compreensão
- Wer hat einen Plan?
- Was darf Ben lernen?
- Was sagt Lea mit du?
- Wann darf Ben nach Hause gehen?
- Complete: Wir ___ zusammen essen.
Prática com a história
- Reescreva com ich: Er darf lernen.
- Complete com du: Du ___ gehen.
- Coloque o infinitivo no fim: Ich darf heute ___.
- Traduza: Nós poder / ter permissão comer.
Prática
Exercícios e teste
A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.