LSLínguas Sem BenaventeAlemão para brasileiros

Aula

Dürfen

Nível: A1

Objetivo

Usar Dürfen em frases simples para expressar permissão e proibição.

Explicação

Dürfen é um verbo modal. Em alemão A1, ele ocupa a segunda posição e o verbo principal vai para o fim no infinitivo. As formas essenciais são ich darf, du darfst, er/sie/es darf, wir/Sie/sie dürfen. A estrutura é: pessoa + modal + informação + verbo no infinitivo.

Exemplos

AlemãoTraduçãoObservação
Ich darf arbeiten.Eu poder / ter permissão trabalhar.verbo principal no fim
Du darfst lernen.Você poder / ter permissão estudar.forma de du
Er darf heute kommen.Ele poder / ter permissão vir hoje.er usa darf
Wir dürfen früh gehen.Nós poder / ter permissão ir cedo.plural
Du darfst nicht rauchen.Você não poder / ter permissão fumar.negação antes do infinitivo

Erros comuns

  • Conjugar também o verbo principal: diga arbeiten, não arbeite.
  • Colocar o infinitivo no meio da frase.
  • Esquecer que ich e er/sie/es usam a mesma forma: darf.

Prática guiada

Modelo: Ich darf + heute + arbeiten. Para negar, coloque nicht antes do infinitivo: Ich darf heute nicht arbeiten. Treine com kommen, lernen, gehen e zahlen.

Resumo

Com Dürfen, conjugue só o modal e deixe o verbo principal no infinitivo no fim da frase.

Vocabulário

Palavras principais

7 itens
dürfenpoder / ter permissão

Du darfst gehen.

Exemplo com poder / ter permissão.
ich darfeu poder / ter permissão

Ich darf heute lernen.

Eu tenho essa ideia modal hoje.
du darfstvocê poder / ter permissão

Du darfst gehen.

Você pode/deve/precisa ir conforme o modal.
wir dürfennós poder / ter permissão

Wir dürfen arbeiten.

Nós usamos o modal no plural.
arbeitentrabalhar

Ich darf arbeiten.

Eu tenho que/devo/posso trabalhar.
gehenir

Du darfst gehen.

Você tem permissão/deve/precisa ir.
lernenestudar

Wir dürfen lernen.

Nós estudamos com o modal.

História

História: Dürfen

Nível: A1

História em alemão

Ben hat einen Plan. Am Montag darf er früh aufstehen. Er darf Deutsch lernen. Seine Freundin Lea sagt: Du darfst auch Pausen machen. Am Nachmittag darf Ben arbeiten. Um sieben Uhr darf er nach Hause gehen. Lea und Ben dürfen zusammen essen. Dann dürfen sie noch Musik hören. Der Tag ist lang, aber klar.

Tradução linha por linha

AlemãoTradução
Ben hat einen Plan.Ben tem um plano.
Am Montag darf er früh aufstehen.Na segunda, ele poder / ter permissão levantar cedo.
Er darf Deutsch lernen.Ele poder / ter permissão estudar alemão.
Du darfst auch Pausen machen.Você também poder / ter permissão fazer pausas.
Um sieben Uhr darf er nach Hause gehen.Às sete horas, ele poder / ter permissão ir para casa.
Lea und Ben dürfen zusammen essen.Lea e Ben poder / ter permissão comer juntos.

Notas de vocabulário

  • der Plan = o plano
  • früh = cedo
  • aufstehen = levantar
  • auch = também
  • die Pause = a pausa
  • zusammen = juntos

Perguntas de compreensão

  1. Wer hat einen Plan?
  2. Was darf Ben lernen?
  3. Was sagt Lea mit du?
  4. Wann darf Ben nach Hause gehen?
  5. Complete: Wir ___ zusammen essen.

Prática com a história

  1. Reescreva com ich: Er darf lernen.
  2. Complete com du: Du ___ gehen.
  3. Coloque o infinitivo no fim: Ich darf heute ___.
  4. Traduza: Nós poder / ter permissão comer.

Prática

Exercícios e teste

Próxima etapa
5blocos de exercícios disponíveis neste tema
0questões de teste para revisar depois da aula

A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.