Ich spreche mit dem Lehrer.
Eu falo com o professor.Aula
Artigos no dativo
Nível: A2
Objetivo
Reconhecer e usar os artigos definidos, indefinidos e negativos no dativo: dem, der, dem, den + plural -n, einem, einer, einem e keinen.
Explicação
O dativo aparece com muita frequência em alemão. No nível A2, ele é especialmente importante depois de preposições como mit, bei, zu, aus, von, nach e em frases com ideia de destino ou relação: dar algo a alguém, estar com alguém, ir para algum lugar.
O artigo muda de acordo com o gênero e o número do substantivo.
| Nominativo | Dativo definido | Dativo indefinido | Dativo negativo |
|---|---|---|---|
| der Mann | dem Mann | einem Mann | keinem Mann |
| die Frau | der Frau | einer Frau | keiner Frau |
| das Kind | dem Kind | einem Kind | keinem Kind |
| die Freunde | den Freunden | Freunden | keinen Freunden |
No plural dativo, o artigo definido é den. Além disso, muitos substantivos recebem -n no plural dativo: mit den Freunden, bei den Kindern, von den Nachbarn. Se o plural já termina em -n ou -s, normalmente não se acrescenta outro -n: mit den Eltern, mit den Autos.
Exemplos
| Alemão | Tradução | Observação |
|---|---|---|
| Ich spreche mit dem Lehrer. | Eu falo com o professor. | Masculino: der vira dem. |
| Sie wohnt bei der Tante. | Ela mora na casa da tia. | Feminino: die vira der. |
| Wir fahren zu dem Museum. | Nós vamos ao museu. | Neutro: das vira dem. |
| Er spielt mit den Kindern. | Ele brinca com as crianças. | Plural: den + -n. |
| Ich helfe einem Freund. | Eu ajudo um amigo. | Indefinido masculino: einem. |
| Sie telefoniert mit einer Kollegin. | Ela fala ao telefone com uma colega. | Indefinido feminino: einer. |
| Wir fahren mit keinem Bus. | Nós não vamos de ônibus nenhum. | Negativo neutro/masculino: keinem. |
| Ich schreibe keinen Freunden. | Eu não escrevo a nenhum amigo. | Negativo plural: keinen + -n. |
Erros comuns
- Usar der para masculino no dativo: o correto é dem Mann, não der Mann.
- Esquecer que feminino no dativo vira der: mit der Frau, não mit die Frau.
- Esquecer den no plural dativo: bei den Freunden, não bei die Freunde.
- Esquecer o -n no plural dativo quando necessário: mit den Kindern, não mit den Kinder.
- Misturar acusativo e dativo depois de preposições fixas: mit dem Auto, não mit das Auto.
Prática guiada
Use este caminho mental simples:
- A frase tem uma preposição de dativo como mit, bei, zu, aus, von, nach?
- Qual é o gênero ou número do substantivo?
- Escolha o artigo dativo.
- Se for plural, veja se precisa de -n no substantivo.
Mini-checagem:
| Base | Frase correta | Explicação |
|---|---|---|
| der Vater | Ich fahre mit dem Vater. | Masculino dativo: dem. |
| die Mutter | Ich fahre mit der Mutter. | Feminino dativo: der. |
| das Fahrrad | Ich fahre mit dem Fahrrad. | Neutro dativo: dem. |
| die Kinder | Ich fahre mit den Kindern. | Plural dativo: den + -n. |
Contraste útil:
- Ich sehe den Hund. Aqui há acusativo: eu vejo o cachorro.
- Ich gehe mit dem Hund. Aqui há dativo depois de mit: eu vou com o cachorro.
Resumo
No dativo, memorize o padrão central: dem, der, dem, den + plural -n. Para artigos indefinidos, use einem, einer, einem. Para negação, use keinem, keiner, keinem e keinen no plural.
Vocabulário
Palavras principais
Lena ist bei der Freundin.
Lena está na casa da amiga.Ich gehe zu dem Arzt.
Eu vou ao médico.Er kommt aus dem Haus.
Ele vem de dentro da casa.Sie kommt von der Arbeit.
Ela vem do trabalho.Wir trinken Kaffee nach dem Kurs.
Nós tomamos café depois do curso.Er spielt mit den Kindern.
Ele brinca com as crianças.Ich helfe einem Freund.
Eu ajudo um amigo.Wir danken einer Nachbarin.
Nós agradecemos a uma vizinha.Heute schreibe ich keinen Freunden.
Hoje eu não escrevo a nenhum amigo.História
História: Artigos no dativo
Nível: A2
História em alemão
Mila hat heute einen langen Tag. Am Morgen fährt sie mit dem Bus zur Schule. Im Bus sitzt sie neben einer alten Frau. Mila hilft der Frau mit der Tasche. Nach dem Unterricht geht sie mit den Freunden in ein kleines Café. Dort spricht sie mit einem Kellner und bestellt Tee.
Am Nachmittag besucht Mila ihre Tante. Sie ist bei der Tante und hilft im Garten. Später kommt sie aus dem Haus und fährt zu dem Bahnhof. Dort wartet sie mit einem Freund auf den Zug. Sie schreibt keinen Kollegen, denn sie hat wenig Zeit. Am Abend erzählt sie dem Bruder von dem Tag.
Tradução linha por linha
| Alemão | Tradução |
|---|---|
| Mila hat heute einen langen Tag. | Mila tem um dia longo hoje. |
| Am Morgen fährt sie mit dem Bus zur Schule. | De manhã, ela vai de ônibus para a escola. |
| Im Bus sitzt sie neben einer alten Frau. | No ônibus, ela senta ao lado de uma senhora idosa. |
| Mila hilft der Frau mit der Tasche. | Mila ajuda a mulher com a bolsa. |
| Nach dem Unterricht geht sie mit den Freunden in ein kleines Café. | Depois da aula, ela vai com os amigos a um pequeno café. |
| Dort spricht sie mit einem Kellner und bestellt Tee. | Lá, ela fala com um garçom e pede chá. |
| Am Nachmittag besucht Mila ihre Tante. | À tarde, Mila visita sua tia. |
| Sie ist bei der Tante und hilft im Garten. | Ela está na casa da tia e ajuda no jardim. |
| Später kommt sie aus dem Haus und fährt zu dem Bahnhof. | Mais tarde, ela sai da casa e vai à estação. |
| Dort wartet sie mit einem Freund auf den Zug. | Lá, ela espera o trem com um amigo. |
| Sie schreibt keinen Kollegen, denn sie hat wenig Zeit. | Ela não escreve a nenhum colega, pois tem pouco tempo. |
| Am Abend erzählt sie dem Bruder von dem Tag. | À noite, ela conta ao irmão sobre o dia. |
Notas de vocabulário
- mit dem Bus = de ônibus
- neben einer alten Frau = ao lado de uma senhora idosa
- der Frau helfen = ajudar a mulher
- nach dem Unterricht = depois da aula
- mit den Freunden = com os amigos
- bei der Tante = na casa da tia
- aus dem Haus = de dentro da casa
- zu dem Bahnhof = à estação
- mit einem Freund = com um amigo
- dem Bruder erzählen = contar ao irmão
Perguntas de compreensão
- Como Mila vai para a escola de manhã?
- Quem Mila ajuda no ônibus?
- Com quem Mila vai ao café depois da aula?
- Onde Mila está à tarde?
- Para onde Mila vai depois de sair da casa?
- Complete em alemão: Mila fährt mit ___ Bus.
- Complete em alemão: Sie ist bei ___ Tante.
- Complete em alemão: Am Abend erzählt sie ___ Bruder von dem Tag.
Prática com a história
- Reescreva com dativo: mit + der Bus.
- Reescreva com dativo: bei + die Tante.
- Reescreva com dativo: mit + die Freunde.
- Complete: Mila hilft ___ Frau.
- Complete: Sie wartet mit ___ Freund.
- Complete: Sie schreibt ___ Kollegen.
Prática
Exercícios e teste
A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.