Ich glaube, dass er kommt.
Eu acho que ele vem.Aula
Dass
Nível: A2
Objetivo
Aprender a usar frases subordinadas com dass para relatar opinião, pensamento e fala, como em Ich glaube, dass...
Explicação
Em alemão, dass significa geralmente que quando introduz uma ideia relatada: opinião, pensamento, informação ou fala indireta simples.
Depois de dass, o verbo conjugado vai para o fim da oração subordinada.
Padrão básico:
oração principal + dass + sujeito + complementos + verbo conjugado no fim
Exemplo:
Ich glaube, dass Maria heute kommt.
Em português dizemos “Eu acho que Maria vem hoje”. Em alemão, na parte com dass, o verbo kommt fica no final.
Você pode usar dass depois de verbos e expressões como:
- ich glaube = eu acho / acredito
- ich denke = eu penso / acho
- ich finde = eu acho / considero
- ich weiß = eu sei
- er sagt = ele diz
- sie erzählt = ela conta
- es ist gut = é bom
- es ist wichtig = é importante
Exemplos
| Alemão | Tradução | Observação |
|---|---|---|
| Ich glaube, dass er zu Hause ist. | Eu acho que ele está em casa. | ist vai para o fim. |
| Sie sagt, dass sie morgen arbeitet. | Ela diz que trabalha amanhã. | Relata fala. |
| Wir denken, dass der Film interessant ist. | Nós achamos que o filme é interessante. | Adjetivo antes do verbo final. |
| Ich weiß, dass du Deutsch lernst. | Eu sei que você aprende alemão. | lernst fica no fim. |
| Es ist wichtig, dass wir pünktlich kommen. | É importante que cheguemos pontualmente. | Expressão impessoal + dass. |
| Findest du, dass das Essen gut ist? | Você acha que a comida é boa? | A oração principal pode ser pergunta. |
Ordem das palavras
Compare a frase normal com a frase com dass:
| Frase normal | Com dass | Tradução |
|---|---|---|
| Er kommt heute. | Ich glaube, dass er heute kommt. | Eu acho que ele vem hoje. |
| Sie hat Zeit. | Sie sagt, dass sie Zeit hat. | Ela diz que tem tempo. |
| Wir sind müde. | Der Lehrer sieht, dass wir müde sind. | O professor vê que estamos cansados. |
| Du kannst kommen. | Ich hoffe, dass du kommen kannst. | Espero que você possa vir. |
Com verbos modais, o modal conjugado também vai para o fim:
- Ich glaube, dass er kommen kann. = Eu acho que ele pode vir.
- Sie sagt, dass wir warten müssen. = Ela diz que nós temos que esperar.
Erros comuns
- Colocar o verbo logo depois do sujeito: Ich glaube, dass er ist müde. Correto: Ich glaube, dass er müde ist.
- Esquecer a vírgula antes de dass: Ich denke dass.... Em alemão escrito, use: Ich denke, dass...
- Confundir dass com das. dass introduz uma oração; das pode ser artigo ou pronome.
- Traduzir palavra por palavra do português e manter a ordem normal. Depois de dass, pense: “verbo conjugado no fim”.
Prática guiada
Transforme mentalmente a segunda frase em uma oração com dass:
- Lisa ist krank. → Ich glaube, dass Lisa krank ist.
- Tom hat keine Zeit. → Tom sagt, dass er keine Zeit hat.
- Wir können helfen. → Ich denke, dass wir helfen können.
- Der Kurs beginnt um acht. → Sie weiß, dass der Kurs um acht beginnt.
Mini-checagem:
- Qual é o verbo conjugado em dass sie morgen arbeitet? Resposta: arbeitet.
- Onde ele fica? Resposta: no fim da oração subordinada.
- Em dass wir kommen können, qual verbo conjugado fica no fim? Resposta: können.
Resumo
Use dass para dizer “que” depois de opinião, pensamento, conhecimento ou fala. A regra principal é: na oração com dass, o verbo conjugado vai para o final. Essa estrutura é muito importante em A2 porque permite formar frases mais completas e naturais em alemão.
Vocabulário
Palavras principais
Ich glaube, dass sie zu Hause ist.
Eu acho que ela está em casa.Ich denke, dass wir Zeit haben.
Eu acho que nós temos tempo.Ich finde, dass der Kurs gut ist.
Eu acho que o curso é bom.Ich weiß, dass du Deutsch lernst.
Eu sei que você aprende alemão.Er sagt, dass er morgen arbeitet.
Ele diz que trabalha amanhã.Sie erzählt, dass ihre Familie in Hamburg wohnt.
Ela conta que a família dela mora em Hamburgo.Es ist wichtig, dass wir pünktlich sind.
É importante que sejamos pontuais.Es ist gut, dass du hier bist.
É bom que você esteja aqui.Ich hoffe, dass du kommen kannst.
Eu espero que você possa vir.Ich denke, dass der Zug pünktlich ist.
Eu acho que o trem está pontual.Ich glaube, dass du recht hast.
Eu acho que você tem razão.História
História: Dass
Nível: A2
História em alemão
Lena lernt Deutsch in einem Abendkurs. Heute spricht die Gruppe über Arbeit, Familie und Freizeit. Lena sagt, dass sie am Morgen oft müde ist. Ihr Freund Marco erzählt, dass er jeden Tag mit dem Bus zur Arbeit fährt. Die Lehrerin meint, dass kleine Gespräche sehr wichtig sind.
In der Pause ruft Lena ihre Schwester an. Die Schwester sagt, dass sie am Samstag nach Berlin kommt. Lena freut sich, dass ihre Schwester Zeit hat. Sie glaubt, dass sie zusammen ein Museum besuchen können.
Am Ende des Kurses fragt die Lehrerin: "Was habt ihr heute gelernt?" Marco sagt, dass das Wort dass den Satz verändert. Lena weiß jetzt, dass das Verb am Ende steht. Alle finden, dass die Übung hilfreich ist.
Tradução linha por linha
| Alemão | Tradução |
|---|---|
| Lena lernt Deutsch in einem Abendkurs. | Lena aprende alemão em um curso noturno. |
| Heute spricht die Gruppe über Arbeit, Familie und Freizeit. | Hoje o grupo fala sobre trabalho, família e tempo livre. |
| Lena sagt, dass sie am Morgen oft müde ist. | Lena diz que de manhã ela está frequentemente cansada. |
| Ihr Freund Marco erzählt, dass er jeden Tag mit dem Bus zur Arbeit fährt. | O amigo dela, Marco, conta que vai todos os dias de ônibus para o trabalho. |
| Die Lehrerin meint, dass kleine Gespräche sehr wichtig sind. | A professora acha que pequenas conversas são muito importantes. |
| In der Pause ruft Lena ihre Schwester an. | No intervalo, Lena liga para a irmã dela. |
| Die Schwester sagt, dass sie am Samstag nach Berlin kommt. | A irmã diz que vem para Berlim no sábado. |
| Lena freut sich, dass ihre Schwester Zeit hat. | Lena fica feliz que a irmã dela tem tempo. |
| Sie glaubt, dass sie zusammen ein Museum besuchen können. | Ela acredita que elas podem visitar um museu juntas. |
| Marco sagt, dass das Wort dass den Satz verändert. | Marco diz que a palavra dass muda a frase. |
| Lena weiß jetzt, dass das Verb am Ende steht. | Lena sabe agora que o verbo fica no final. |
| Alle finden, dass die Übung hilfreich ist. | Todos acham que o exercício é útil. |
Notas de vocabulário
- der Abendkurs = curso noturno
- über Arbeit, Familie und Freizeit = sobre trabalho, família e tempo livre
- oft müde = frequentemente cansado/cansada
- zur Arbeit fahren = ir para o trabalho
- wichtig = importante
- in der Pause = no intervalo
- sich freuen = ficar feliz
- zusammen = juntos/juntas
- verändern = mudar; alterar
- hilfreich = útil
Perguntas de compreensão
- Onde Lena aprende alemão?
- O que Lena diz sobre a manhã?
- Como Marco vai ao trabalho todos os dias?
- O que a irmã de Lena diz?
- Por que Lena fica feliz?
- O que Marco diz sobre a palavra dass?
- Onde fica o verbo em uma oração com dass, segundo a história?
Prática com a história
- Complete: Lena sagt, dass sie am Morgen oft müde ___.
- Complete: Marco erzählt, dass er mit dem Bus zur Arbeit ___.
- Reescreva com dass: Die Schwester kommt am Samstag nach Berlin. → Die Schwester sagt, ...
- Reescreva com dass: Das Verb steht am Ende. → Lena weiß, ...
- Responda em alemão: Findest du, dass Deutsch interessant ist?
- Crie uma frase curta começando com: Ich glaube, dass...
Prática
Exercícios e teste
A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.