Le domus de Maria es grande.
A casa de Maria é grande.Aula
Casa e mobiliario
Nível: A1
Objetivo
Nomear os cômodos da casa e os móveis principais em interlíngua, e descrever onde as coisas se encontram com frases simples.
Explicação
Em interlíngua, os substantivos de lugar e mobiliário seguem as terminações padrão: substantivos inanimados geralmente terminam em -e ou -o. O artigo definido é sempre 'le' (invariável para todos os gêneros). A preposição 'in' indica localização ('in le camera' = no quarto); 'super' indica 'em cima de' e 'sub' indica 'embaixo de'.
Cômodos principais (le cômodos):
- domus / casa (casa)
- camera / camera de dormir (quarto)
- cocina (cozinha)
- camera de banio / banio (banheiro)
- salon (sala de estar)
- sala de mangiar (sala de jantar)
Móveis e objetos (le mobiles):
- lecto (cama)
- mensa (mesa)
- sedia (cadeira)
- armario (armário)
- sofa (sofá)
Para descrever a casa, use o verbo 'haber' (ter/haver) ou 'esser' (ser/estar): 'Le domus ha tres cameras.' (A casa tem três quartos.) 'Le lecto es in le camera.' (A cama está no quarto.)
Atenção: 'domus' em interlíngua significa 'casa/residência' (não confundir com 'dom' do português); 'camera' significa quarto (não câmera fotográfica); 'mensa' significa mesa (não menu).
Exemplos
| Interlíngua | Tradução | Observação |
|---|---|---|
| Le domus ha quatro cameras. | A casa tem quatro quartos. | 'ha' = tem (verbo 'haber'); 'quatro cameras' = quatro quartos. |
| Le lecto es in le camera de dormir. | A cama está no quarto de dormir. | 'in le' = no/na; 'de dormir' = de dormir. |
| Il ha un grande mensa in le cocina. | Há uma mesa grande na cozinha. | 'Il ha' = há/existe; 'grande mensa' = mesa grande (adjetivo antes ou depois). |
| Le sedia es proxime al mensa. | A cadeira está perto da mesa. | 'proxime' = perto; 'al' = contração de 'a + le'. |
| Io lava le plattos in le cocina. | Eu lavo os pratos na cozinha. | 'lava' = lava (verbo 'lavar'); 'plattos' = pratos. |
| Le banio es clar e modern. | O banheiro é claro e moderno. | Dois adjetivos separados por 'e'; sem concordância de gênero com 'le'. |
Erros comuns
- Confundir 'camera' (quarto) com câmera fotográfica — em interlíngua 'camera' sempre significa quarto/aposento.
- Confundir 'mensa' (mesa) com 'menu' do português — use 'mensa' para a peça de mobiliário.
- Usar artigos de gênero (o/a) do português em vez do artigo único 'le' da interlíngua.
- Confundir 'domus' com 'dom' (dom/talento) do português — 'domus' é residência/casa.
- Esquecer a preposição 'in' para indicar localização: diga 'in le salon', não apenas 'le salon'.
Resumo
Os cômodos principais são: domus (casa), camera (quarto), cocina (cozinha), banio (banheiro), salon (sala). Os móveis básicos: lecto (cama), mensa (mesa), sedia (cadeira), armario (armário), sofa (sofá). Use 'le' como artigo único e 'in' para localização. O verbo 'haber' (ha) expressa existência ou posse.
Vocabulário
Palavras principais
Mi camera ha un lecto e un armario.
Meu quarto tem uma cama e um armário.Io prepara le cena in le cocina.
Eu preparo o jantar na cozinha.Le banio es al lado del camera.
O banheiro fica ao lado do quarto.Le salon ha un grande sofa.
A sala de estar tem um sofá grande.Le lecto es comfortable.
A cama é confortável.Le libros es super le mensa.
Os livros estão sobre a mesa.Il ha quatro sedias in le sala de mangiar.
Há quatro cadeiras na sala de jantar.Le robes es in le armario.
As roupas estão no armário.Nos reposa super le sofa.
Nós descansamos no sofá.História
História: Casa e mobiliario
Nível: A1
História em interlíngua
Parte 1: Le nove domus de Sofia
Sofia ha un nove domus in le centro del citate. Le domus ha un salon grande con un sofa comfortable. In le cocina, il ha un mensa de ligno e quatro sedias. Le camera de dormir ha un lecto grande e un armario. Le banio es moderne con un ducha e un lavatorio. Sofia es felice in su nove domus.
Parte 2: Sofia mostra le casa
Su amico Marco visita le domus de Sofia. Sofia mostra le salon e le cocina a Marco. Marco siede super le sofa e reposa un momento. Il pone su cappello super le mensa in le salon. Sofia prepara te in le cocina e los beve super le sofa. Marco dice: 'Tu domus es belle e confortable!'
Tradução linha por linha
| Interlíngua | Tradução |
|---|---|
| Sofia ha un nove domus in le centro del citate. | Sofia tem uma casa nova no centro da cidade. |
| Le domus ha un salon grande con un sofa comfortable. | A casa tem uma sala de estar grande com um sofá confortável. |
| In le cocina, il ha un mensa de ligno e quatro sedias. | Na cozinha, há uma mesa de madeira e quatro cadeiras. |
| Le camera de dormir ha un lecto grande e un armario. | O quarto de dormir tem uma cama grande e um armário. |
| Le banio es moderne con un ducha e un lavatorio. | O banheiro é moderno com um chuveiro e uma pia. |
| Sofia es felice in su nove domus. | Sofia está feliz em sua nova casa. |
| Su amico Marco visita le domus de Sofia. | O amigo dela, Marco, visita a casa de Sofia. |
| Sofia mostra le salon e le cocina a Marco. | Sofia mostra a sala e a cozinha para Marco. |
| Marco siede super le sofa e reposa un momento. | Marco senta no sofá e descansa um momento. |
| Il pone su cappello super le mensa in le salon. | Ele coloca o chapéu em cima da mesa na sala. |
| Sofia prepara te in le cocina e los beve super le sofa. | Sofia prepara chá na cozinha e eles bebem no sofá. |
| Marco dice: 'Tu domus es belle e confortable!' | Marco diz: 'Sua casa é bonita e confortável!' |
Notas de vocabulário
- nove = novo/nova (adjetivo); não confundir com 'nove' (número 9) — o contexto distingue
- citate = cidade
- ligno = madeira
- ducha = chuveiro
- lavatorio = pia, lavatório
- siede = senta (verbo 'sieder')
- pone = coloca, põe (verbo 'poner')
- cappello = chapéu
Perguntas de compreensão
- Quais móveis há no quarto de dormir de Sofia?
- O que Marco faz quando entra na sala?
- O que Sofia e Marco fazem juntos ao final?
Prática
Exercícios e teste
A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.