Mi meta es parlar tres linguas.
Minha meta é falar três idiomas.Aula
Planos e intenciones pessoais
Nível: A2
Objetivo
Expressar metas de curto prazo em interlíngua e falar sobre estudos, trabalho e viagens usando o futuro próximo (va + infinitivo) e expressões de intenção.
Explicação
Em interlíngua, usamos principalmente duas estruturas para expressar planos e intenções:
- Futuro próximo: `va` + infinitivo
- Io va studiar medicina. (Vou estudar medicina.)
- Ille va cercar un nove labor. (Ele vai procurar um novo emprego.)
- Futuro simples com intenção: presente + marcador temporal
- Le anno proxime io viagia a Roma. (No próximo ano vou a Roma.)
- Expressões úteis de intenção:
- `io ha le intention de` + infinitivo (tenho intenção de)
- `io vole` + infinitivo (quero)
- `io spera` + infinitivo (espero)
- `mi meta es` + substantivo/infinitivo (minha meta é)
Vocabulário-chave: meta (meta/objetivo), studio (estúdio/estudo), labor (trabalho/emprego), viage (viagem), preparation (preparação), curso (curso), diploma (diploma).
Atenção: Em interlíngua, `studio` significa 'estúdio' (lugar de trabalho criativo) ou pode ser usado coloquialmente para 'estudo', mas `studiar` é o verbo 'estudar'. O substantivo 'estudo' (ação de estudar) normalmente se expressa como `le studiar` ou `le studios` (os estudos).
Exemplos
| Interlíngua | Tradução | Observação |
|---|---|---|
| Io va studiar le lingua italian le proxime semana. | Vou estudar o idioma italiano na próxima semana. | va + infinitivo para futuro próximo |
| Ella ha le intention de cercar un labor in Europa. | Ela tem intenção de procurar emprego na Europa. | ha le intention de + infinitivo |
| Nos vole visitar Paris le estate. | Queremos visitar Paris no verão. | vole + infinitivo expressa desejo/intenção |
| Mi meta es obtener un diploma universitari. | Minha meta é obter um diploma universitário. | mi meta es + infinitivo/substantivo |
| Ille spera trovar un nove position in su campania. | Ele espera encontrar uma nova posição na empresa dele. | spera + infinitivo |
| Nos va preparar nostre viage al Japon. | Vamos preparar nossa viagem ao Japão. | va + infinitivo; viage = viagem |
Erros comuns
- Usar 'studio' como substantivo para 'estudo' (ação): prefira 'le studiar' ou 'studios' para 'os estudos'.
- Confundir 'labor' (trabalho/emprego) com 'laborar' (trabalhar): 'io labora' = 'eu trabalho'; 'mi labor' = 'meu emprego'.
- Esquecer que 'viage' é substantivo feminino: 'un belle viage' (uma bela viagem), 'le viage' (a viagem).
- Usar duplo futuro: NÃO diga 'io va va studiar'; use 'io va studiar' ou 'io studiara' apenas.
- Confundir 'sperar' (esperar/ter esperança) com 'attender' (aguardar/esperar tempo): 'io spera' = 'espero (que aconteça)'; 'io attende' = 'estou esperando (aguardando)'.
Resumo
Para expressar planos pessoais em interlíngua: use `va + infinitivo` para futuro próximo, `ha le intention de`, `vole`, ou `spera` para intenções, e `mi meta es` para objetivos. Vocabulário essencial: meta, studio/studiar, labor, viage.
Vocabulário
Palavras principais
Io va studiar medicina.
Vou estudar medicina.Illa cerca un labor nove.
Ela procura um emprego novo.Nos va facer un viage a Brasilia.
Vamos fazer uma viagem a Brasília.Io ha le intention de studiar.
Tenho intenção de estudar.Ille cerca un nove position.
Ele procura uma nova posição.Io vole obtener un diploma.
Quero obter um diploma.Le preparation pro le exam es importante.
A preparação para o exame é importante.Ella va facer un curso de photographia.
Ela vai fazer um curso de fotografia.Su meta es obtener le diploma universitari.
A meta dele é obter o diploma universitário.Nos spera visitar Europe.
Esperamos visitar a Europa.Io planifica mi futuro con cura.
Planejo meu futuro com cuidado.História
História: Planos e intenciones pessoais
Nível: A2
História em interlíngua
Parte 1: Le planos de Marta
Marta es un studente de vinti-duo annos. Illa ha multe planos pro le futuro proxime. Su prime meta es obtener le diploma universitari iste anno. Post le diploma, illa va cercar un labor in un campania international. Illa ha le intention de parlar tres linguas: interlingua, anglese e francese. Pro iste, illa va facer un curso intensivo de francese in Paris.
Parte 2: Le viage e le nove labores
Le viage a Paris es le grande plano de Marta pro le estate. Illa va preparar tote su documentation con attention. Su amico Carlo va accompaniar illa in le viage. Carlo spera trovar un position de ingenieria in Europa. Illes planifica juntos lor aventura professional. Le futuro de Marta e Carlo pare brillante e plen de possibilitates.
Tradução linha por linha
| Interlíngua | Tradução |
|---|---|
| Marta es un studente de vinti-duo annos. | Marta é uma estudante de vinte e dois anos. |
| Illa ha multe planos pro le futuro proxime. | Ela tem muitos planos para o futuro próximo. |
| Su prime meta es obtener le diploma universitari iste anno. | Sua primeira meta é obter o diploma universitário este ano. |
| Post le diploma, illa va cercar un labor in un campania international. | Depois do diploma, ela vai procurar emprego em uma empresa internacional. |
| Illa ha le intention de parlar tres linguas: interlingua, anglese e francese. | Ela tem intenção de falar três idiomas: interlíngua, inglês e francês. |
| Pro iste, illa va facer un curso intensivo de francese in Paris. | Para isso, ela vai fazer um curso intensivo de francês em Paris. |
| Le viage a Paris es le grande plano de Marta pro le estate. | A viagem a Paris é o grande plano de Marta para o verão. |
| Illa va preparar tote su documentation con attention. | Ela vai preparar toda a documentação dela com atenção. |
| Su amico Carlo va accompaniar illa in le viage. | Seu amigo Carlo vai acompanhá-la na viagem. |
| Carlo spera trovar un position de ingenieria in Europa. | Carlo espera encontrar uma posição de engenharia na Europa. |
| Illes planifica juntos lor aventura professional. | Eles planejam juntos sua aventura profissional. |
| Le futuro de Marta e Carlo pare brillante e plen de possibilitates. | O futuro de Marta e Carlo parece brilhante e cheio de possibilidades. |
Notas de vocabulário
- prime = 'prime' = primeiro/a (adjetivo ordinal). Não confundir com 'un' (artigo indefinido).
- post = 'post' = depois de, após (preposição temporal). Similar ao português 'pós-'.
- tote = 'tote' = todo/a, toda a. Equivale ao português 'todo/toda' + artigo. 'tote su' = toda a sua.
- accompaniar = 'accompaniar' = acompanhar. Reconhecível pelo prefixo 'ac-' do latim.
- brillante = 'brillante' = brilhante. Mesma raiz do português, mas com duplo 'l'.
Perguntas de compreensão
- Qual es le prime meta de Marta?
- Que va facer Marta in Paris?
- Que spera trovar Carlo in Europa?
Prática
Exercícios e teste
A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.