Le sport es importante pro le salute.
O esporte é importante para a saúde.Aula
Esportes e atividades físicas
Nível: A2
Objetivo
Aprender vocabulário de esportes e atividades físicas em interlíngua: jogar futebol, correr, nadar e falar sobre hábitos saudáveis.
Explicação
Em interlíngua, os verbos de atividade física seguem a conjugação regular. Os principais verbos são: 'jocar' (jogar), 'currer' (correr), 'natar' (nadar), 'exercitar se' (exercitar-se). Para falar de hábitos regulares usa-se o presente simples: 'io nata tres vices per septimana' (eu nado três vezes por semana). Para o passado, adiciona-se -va: 'io jogava futebol heri' (eu joguei futebol ontem). Para falar de saúde, usa-se 'esser in forma' (estar em forma), 'mantener se sane' (manter-se saudável). COGNATO FALSO: 'sport' em interlíngua é masculino com artigo 'le': 'le sport' (o esporte). 'Athletic' em interlíngua é 'athletic' (adjetivo) mas o substantivo é 'athleta'. Para dizer que gosta de um esporte: 'io ama/pratica le sport' ou 'io joca a le futebol'. Nota: 'jocar a' é a preposição correta antes do nome do esporte, como em espanhol/francês.
Exemplos
| Interlíngua | Tradução | Observação |
|---|---|---|
| Io joca futebol con mi amicos cada venerdi. | Eu jogo futebol com meus amigos toda sexta-feira. | jocar = jogar; venerdi = sexta-feira |
| Ella curre cinque kilometros cata mane. | Ela corre cinco quilômetros toda manhã. | currer = correr; mane = manhã |
| Nos nata in le piscina del gymnasio. | Nós nadamos na piscina da academia. | natar = nadar; piscina = piscina; gymnasio = academia/ginásio |
| Le exercise es bon pro le salute. | O exercício é bom para a saúde. | exercise = exercício; salute = saúde |
| Io pratica sport tres vices per septimana. | Eu pratico esporte três vezes por semana. | vices = vezes; septimana = semana |
| Tu debe mantener te in forma pro viver ben. | Você deve se manter em forma para viver bem. | mantener = manter; in forma = em forma |
Erros comuns
- 'Jocar a' é a preposição usada antes do esporte: 'jocar a le futebol', não 'jocar futebol' (embora ambos sejam compreensíveis).
- 'Salute' significa saúde, não saudação. Não confunda com 'salutation' (saudação).
- O plural de 'vice' é 'vices' (vezes): 'tres vices' = três vezes, não 'tres vice'.
- 'Currer' (correr) conjuga regularmente: 'io curre', 'tu curre', 'ille curre' — não 'io corro'.
- 'Natar' (nadar) não deve ser confundido com 'natation' (natação, o substantivo).
Resumo
Use 'jocar' para jogar, 'currer' para correr, 'natar' para nadar e 'exercitar se' para exercitar-se. Para hábitos, use o presente: 'io nata tres vices per septimana'. Para saúde: 'le exercise es bon pro le salute', 'mantener se in forma'. Lembre: 'salute' = saúde; 'sport' = esporte (masculino).
Vocabulário
Palavras principais
Io joca le futebol con mi amicos.
Eu jogo futebol com meus amigos.Nos joca basket cada sabbato.
Nós jogamos basquete todo sábado.Ille curre in le parco cata mane.
Ele corre no parque toda manhã.Ella nata in le mar durante le estate.
Ela nada no mar durante o verão.Le piscina del gymnasio es grande.
A piscina da academia é grande.Io va al gymnasio tres vices per septimana.
Eu vou à academia três vezes por semana.Le exercise regular es bon pro le salute.
O exercício regular é bom para a saúde.Mantener se active es bon pro le salute.
Manter-se ativo é bom para a saúde.'Io ha un bon habito: io curre cata mane.'
'Eu tenho um bom hábito: corro toda manhã.'Illa es sempre in forma perque ella practica sport.
Ela está sempre em forma porque pratica esporte.Io nata tres vices per septimana.
Eu nado três vezes por semana.História
História: Esportes e atividades físicas
Nível: A2
História em interlíngua
Le nove habitos de Marco
Marco es un jove de vinte annos que vive in un grande citate. Ille decide cambiar su vita e comencia a practicar sport regularmente. Cata lune, mercuri e venerdi, ille curre cinque kilometros in le parco prope su domo. Post le curso, ille va al gymnasio e nata in le piscina per trenta minutos. Le sabbato mane, ille joca futebol con su amicos in le campo local. Ille senti se plus energic e felice post cata session de exercise.
Le beneficios del vita active
Post tres menses de habitos sane, Marco nota grande cambiamentos. Su medico dice: 'Tu es in excellente forma. Le exercise es bon pro le salute del corde.' Marco responde: 'Io practica sport cinque vices per septimana e me senti melio.' Su amicos vole comenciar le mesme programma de exercise. Illes comprende que maintener se in forma require disciplina e perseverantia. Marco es felice de esser un exemplo de habitos sanos pro su communitate.
Tradução linha por linha
| Interlíngua | Tradução |
|---|---|
| Marco es un jove de vinte annos que vive in un grande citate. | Marco é um jovem de vinte anos que mora em uma grande cidade. |
| Ille decide cambiar su vita e comencia a practicar sport regularmente. | Ele decide mudar sua vida e começa a praticar esporte regularmente. |
| Cata lune, mercuri e venerdi, ille curre cinque kilometros in le parco prope su domo. | Toda segunda, quarta e sexta, ele corre cinco quilômetros no parque perto de sua casa. |
| Post le curso, ille va al gymnasio e nata in le piscina per trenta minutos. | Após a corrida, ele vai à academia e nada na piscina por trinta minutos. |
| Le sabbato mane, ille joca futebol con su amicos in le campo local. | Sábado de manhã, ele joga futebol com seus amigos no campo local. |
| Ille senti se plus energic e felice post cata session de exercise. | Ele se sente mais energético e feliz após cada sessão de exercício. |
| Post tres menses de habitos sane, Marco nota grande cambiamentos. | Após três meses de hábitos saudáveis, Marco nota grandes mudanças. |
| Su medico dice: 'Tu es in excellente forma. Le exercise es bon pro le salute del corde.' | Seu médico diz: 'Você está em excelente forma. O exercício é bom para a saúde do coração.' |
| Marco responde: 'Io practica sport cinque vices per septimana e me senti melio.' | Marco responde: 'Pratico esporte cinco vezes por semana e me sinto melhor.' |
| Su amicos vole comenciar le mesme programma de exercise. | Seus amigos querem começar o mesmo programa de exercícios. |
| Illes comprende que maintener se in forma require disciplina e perseverantia. | Eles entendem que manter-se em forma requer disciplina e perseverança. |
| Marco es felice de esser un exemplo de habitos sanos pro su communitate. | Marco está feliz de ser um exemplo de hábitos saudáveis para sua comunidade. |
Notas de vocabulário
- practicar sport = practicar sport = praticar esporte; verbo regular -ar
- in forma = in forma = em forma; expressão idiomática de saúde
- vices per septimana = vices = vezes; septimana = semana; expressão de frequência
- cata = cata = cada/todo(a); adjetivo/advérbio de frequência
- senti se = senti se = sentir-se; verbo reflexivo em interlíngua
Perguntas de compreensão
- Quante vices per septimana Marco curre?
- Que sport Marco joca le sabbato mane?
- Secun le historia, per que le exercise es importante?
Prática
Exercícios e teste
A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.