LSLínguas Sem BenaventeAlemão para brasileiros

Aula

Wechselpräpositionen: Localização com dativo

Nível: A2

Objetivo

Entender e usar preposições de lugar com dativo para responder à pergunta wo?: onde algo ou alguém está.

Explicação

As Wechselpräpositionen são preposições que podem usar dativo ou acusativo. Nesta lição, o foco é somente a localização parada, isto é, a pergunta wo?. Quando falamos onde algo está, usamos dativo.

As preposições mais importantes são:

PreposiçãoIdeia principalExemplo curto
indentro de, emin der Schule
aufsobre, em cima deauf dem Tisch
anem, junto a, na paredean der Wand
nebenao lado deneben dem Bett
vorem frente devor der Tür
hinteratrás dehinter dem Haus
überacima deüber dem Sofa
unterembaixo deunter dem Stuhl
zwischenentrezwischen dem Tisch und dem Schrank

Para localização, pense assim:

wo? + dativo

  • Wo ist das Buch? Es ist auf dem Tisch.
  • Wo ist Anna? Sie ist in der Schule.
  • Wo hängt das Bild? Es hängt an der Wand.

No dativo, os artigos mudam:

NominativoDativoExemplo
derdemder Tisch → auf dem Tisch
diederdie Schule → in der Schule
dasdemdas Zimmer → in dem Zimmer
die pluralden + plural geralmente com -ndie Bücher → zwischen den Büchern

Também há formas contraídas muito comuns:

Forma completaForma comumTradução
in demimno, na, dentro de
an demamem, junto a

Use im e am quando não for necessário destacar o artigo. Por exemplo: Ich bin im Büro.

Exemplos

AlemãoTraduçãoObservação
Ich bin in der Schule.Eu estou na escola.die Schule vira der Schule no dativo.
Das Heft liegt auf dem Tisch.O caderno está sobre a mesa.der Tisch vira dem Tisch.
Das Bild hängt an der Wand.O quadro está na parede.Localização parada: wo?
Der Hund liegt unter dem Stuhl.O cachorro está deitado embaixo da cadeira.der Stuhl vira dem Stuhl.
Die Lampe steht neben dem Bett.A luminária está ao lado da cama.das Bett vira dem Bett.
Der Schlüssel ist zwischen den Büchern.A chave está entre os livros.Plural no dativo: den Büchern.
Maria sitzt vor der Tür.Maria está sentada em frente à porta.die Tür vira der Tür.
Die Tasche ist hinter dem Sofa.A bolsa está atrás do sofá.das Sofa vira dem Sofa.

Erros comuns

  • Usar acusativo depois de wo?: auf den Tisch indica movimento para a mesa; para localização, use auf dem Tisch.
  • Esquecer que die vira der no dativo: correto é in der Schule, não in die Schule quando a pessoa já está lá.
  • Esquecer o -n em muitos plurais no dativo: zwischen den Büchern, não zwischen den Bücher.
  • Traduzir sempre an como “em” sem pensar no contato: an der Wand = na parede, junto à parede.
  • Confundir liegen, stehen e hängen: objetos podem estar deitados/colocados (liegen), em pé (stehen) ou pendurados (hängen).

Prática guiada

Primeiro, pergunte: há movimento para um lugar ou localização parada?

PerguntaResposta esperadaPor quê?
Wo ist das Buch?auf dem TischEstá parado: dativo.
Wohin legst du das Buch?auf den TischMovimento para a mesa: acusativo.
Wo ist Paul?in der KücheLocalização: dativo.
Wohin geht Paul?in die KücheMovimento para dentro: acusativo.

Mini-checagem:

  1. Wo ist der Computer?auf dem Schreibtisch.
  2. Wo ist die Jacke?an der Tür.
  3. Wo sind die Schuhe?unter dem Bett.
  4. Wo ist der Kalender?an der Wand.

Observe que todas as respostas mostram lugar parado. Por isso aparecem dem, der ou den.

Resumo

Para localização com as Wechselpräpositionen, use wo? + dativo. Memorize padrões úteis: in der Schule, auf dem Tisch, an der Wand, unter dem Bett e zwischen den Büchern. Nesta lição, o foco não é movimento, mas onde algo está.

Vocabulário

Palavras principais

14 itens
in der Schulena escola

Anna ist in der Schule.

Anna está na escola.
auf dem Tischsobre a mesa

Das Buch liegt auf dem Tisch.

O livro está sobre a mesa.
an der Wandna parede

Das Bild hängt an der Wand.

O quadro está na parede.
neben dem Bettao lado da cama

Die Lampe steht neben dem Bett.

A luminária está ao lado da cama.
unter dem Stuhlembaixo da cadeira

Die Tasche ist unter dem Stuhl.

A bolsa está embaixo da cadeira.
vor der Türem frente à porta

Max wartet vor der Tür.

Max espera em frente à porta.
hinter dem Hausatrás da casa

Das Fahrrad steht hinter dem Haus.

A bicicleta está atrás da casa.
zwischen den Stühlenentre as cadeiras

Der Rucksack steht zwischen den Stühlen.

A mochila está entre as cadeiras.
im Zimmerno quarto

Der Schreibtisch steht im Zimmer.

A escrivaninha está no quarto.
am Fensterjunto à janela

Der Tisch steht am Fenster.

A mesa está junto à janela.
liegenestar deitado; estar colocado

Das Handy liegt auf dem Sofa.

O celular está no sofá.
stehenestar em pé; estar posicionado

Die Flasche steht auf dem Tisch.

A garrafa está sobre a mesa.
hängenestar pendurado

Die Uhr hängt an der Wand.

O relógio está na parede.
wo?onde?

Wo ist mein Schlüssel?

Onde está minha chave?

História

História: Wechselpräpositionen: Localização com dativo

Nível: A2

História em alemão

Mia sucht am Morgen ihre Sachen. Ihr Handy liegt nicht auf dem Tisch. Es liegt unter dem Sofa. Der Schlüssel ist auch nicht in der Tasche. Er liegt zwischen den Büchern im Regal.

In der Küche steht eine Tasse auf dem kleinen Tisch. Neben der Tasse liegt ein Zettel von ihrer Mutter. Auf dem Zettel steht: „Dein Frühstück ist im Kühlschrank.“ Mia lacht und geht zum Kühlschrank.

Dann sieht Mia die Uhr an der Wand. Es ist schon acht Uhr. Ihre Jacke hängt an der Tür, und ihre Schuhe stehen vor dem Schrank. Schnell nimmt Mia alles und geht zur Schule. In der Schule sitzt sie neben ihrer Freundin Lara.

Tradução linha por linha

AlemãoTradução
Mia sucht am Morgen ihre Sachen.Mia procura suas coisas de manhã.
Ihr Handy liegt nicht auf dem Tisch.O celular dela não está sobre a mesa.
Es liegt unter dem Sofa.Ele está embaixo do sofá.
Der Schlüssel ist auch nicht in der Tasche.A chave também não está na bolsa.
Er liegt zwischen den Büchern im Regal.Ela está entre os livros na estante.
In der Küche steht eine Tasse auf dem kleinen Tisch.Na cozinha há uma xícara sobre a mesinha.
Neben der Tasse liegt ein Zettel von ihrer Mutter.Ao lado da xícara há um bilhete da mãe dela.
Auf dem Zettel steht: „Dein Frühstück ist im Kühlschrank.“No bilhete está escrito: “Seu café da manhã está na geladeira.”
Dann sieht Mia die Uhr an der Wand.Então Mia vê o relógio na parede.
Ihre Jacke hängt an der Tür.A jaqueta dela está pendurada na porta.
Ihre Schuhe stehen vor dem Schrank.Os sapatos dela estão em frente ao armário.
In der Schule sitzt sie neben ihrer Freundin Lara.Na escola ela se senta ao lado da amiga Lara.

Notas de vocabulário

  • auf dem Tisch = sobre a mesa; localização com dativo.
  • unter dem Sofa = embaixo do sofá; das Sofa vira dem Sofa.
  • zwischen den Büchern = entre os livros; plural no dativo usa den.
  • im Regal = na estante; im = in dem.
  • in der Küche = na cozinha; die Küche vira der Küche.
  • neben der Tasse = ao lado da xícara; die Tasse vira der Tasse.
  • an der Wand = na parede; contato ou proximidade vertical.
  • vor dem Schrank = em frente ao armário; der Schrank vira dem Schrank.
  • hängen = estar pendurado.
  • stehen = estar posicionado ou em pé.

Perguntas de compreensão

  1. Wo liegt Mias Handy?
  2. Wo liegt der Schlüssel?
  3. Wo steht die Tasse?
  4. Was steht auf dem Zettel?
  5. Wo hängt Mias Jacke?
  6. Wo stehen ihre Schuhe?
  7. Wo sitzt Mia in der Schule?
  8. Complete: Die Uhr hängt ___ der Wand.

Prática com a história

  1. Complete: Das Handy liegt ___ dem Sofa.
  2. Complete: Der Schlüssel liegt zwischen ___ Büchern.
  3. Complete: Mia ist am Ende ___ der Schule.
  4. Reescreva com contração: in dem Kühlschrank.
  5. Responda em alemão: Wo ist der Zettel? Use “neben der Tasse”.
  6. Responda em alemão: Wo ist die Uhr? Use “an der Wand”.

Prática

Exercícios e teste

Próxima etapa
7blocos de exercícios disponíveis neste tema
16questões de teste para revisar depois da aula

A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.