Ich fahre mit meinem Bruder nach Berlin.
Eu vou com meu irmão para Berlim.Aula
Pronomes Possessivos
Nível: A2
Objetivo
Usar pronomes possessivos no dativo em frases simples, especialmente depois de preposições como mit, bei e zu.
Explicação
Em alemão, o possessivo muda conforme quem possui e também conforme o caso, gênero e número do substantivo. Neste tópico, o foco é o dativo.
O dativo aparece, por exemplo, depois de várias preposições comuns:
- mit = com
- bei = na casa de, com, junto de
- zu = para, até, em direção a
- nach = para, depois de
- von = de
No dativo, o possessivo recebe terminações parecidas com as do artigo dem/der/den:
| Substantivo | Artigo no dativo | Possessivo no dativo | Exemplo |
|---|---|---|---|
| masculino | dem | meinem, deinem, seinem... | mit meinem Bruder |
| neutro | dem | meinem, deinem, seinem... | zu unserem Haus |
| feminino | der | meiner, deiner, seiner... | bei meiner Freundin |
| plural | den | meinen, deinen, seinen... | mit meinen Eltern |
A base do possessivo depende do possuidor:
| Possuidor | Base | Exemplo no dativo masculino/neutro | Exemplo no dativo feminino |
|---|---|---|---|
| ich | mein- | mit meinem Vater | bei meiner Mutter |
| du | dein- | mit deinem Bruder | bei deiner Schwester |
| er/es | sein- | mit seinem Kind | bei seiner Familie |
| sie | ihr- | mit ihrem Mann | bei ihrer Freundin |
| wir | unser- | zu unserem Haus | mit unserer Lehrerin |
| ihr | euer- | mit eurem Hund | bei eurer Tante |
| sie/Sie | ihr-/Ihr- | mit ihrem/Ihrem Sohn | bei ihrer/Ihrer Chefin |
Observe: euer perde frequentemente um e quando recebe terminação: euer Bruder, mas mit eurem Bruder, bei eurer Schwester.
Exemplos
| Alemão | Tradução | Observação |
|---|---|---|
| Ich spreche mit meinem Bruder. | Eu falo com meu irmão. | mit pede dativo; Bruder é masculino. |
| Sie ist bei ihrer Freundin. | Ela está na casa da amiga dela. | bei pede dativo; Freundin é feminino. |
| Wir gehen zu unserem Haus. | Nós vamos para a nossa casa. | zu pede dativo; Haus é neutro. |
| Max fährt mit seinen Eltern. | Max vai com os pais dele. | Plural no dativo: seinen Eltern. |
| Bist du bei deiner Familie? | Você está com sua família? | Familie é feminino. |
| Ich komme von meinem Arzt. | Eu venho do meu médico. | von pede dativo. |
Erros comuns
- Usar a forma do nominativo depois de preposição com dativo: mit mein Bruder → correto: mit meinem Bruder.
- Esquecer que feminino no dativo usa -er: bei meine Freundin → correto: bei meiner Freundin.
- Esquecer o plural com -en: mit meine Eltern → correto: mit meinen Eltern.
- Confundir o possuidor com o substantivo possuído: em bei ihrer Mutter, ihrer pode significar “da mãe dela” ou “da mãe deles/delas”, dependendo do contexto.
Prática guiada
Use este caminho mental:
- A preposição pede dativo? mit, bei, zu, von quase sempre sim.
- Quem possui? mein, dein, sein, ihr, unser, euer...
- Qual é o gênero/número do substantivo?
- Adicione a terminação do dativo.
Mini-checagem:
| Ideia | Passos | Resposta |
|---|---|---|
| com meu pai | mit + mein + Vater masculino | mit meinem Vater |
| na casa da nossa professora | bei + unser + Lehrerin feminino | bei unserer Lehrerin |
| para a casa de vocês | zu + euer + Haus neutro | zu eurem Haus |
| com os filhos dela | mit + ihr + Kinder plural | mit ihren Kindern |
Resumo
Depois de mit, bei e zu, use o dativo. No dativo, possessivos normalmente terminam em -em para masculino/neutro, -er para feminino e -en para plural: mit meinem Bruder, bei meiner Freundin, zu unserem Haus.
Vocabulário
Palavras principais
Ich bin heute bei meiner Freundin.
Hoje eu estou na casa da minha amiga.Wir gehen zu unserem Haus.
Nós vamos para a nossa casa.Sprichst du mit deinem Vater?
Você fala com seu pai?Paul wohnt bei seiner Mutter.
Paul mora com a mãe dele.Lara reist mit ihren Eltern.
Lara viaja com os pais dela.Geht ihr zu eurem Kurs?
Vocês vão para o curso de vocês?Sind Sie bei Ihrer Chefin?
A senhora está com sua chefe?Ich komme gerade von meinem Arzt.
Eu estou vindo agora do meu médico.Nach unserem Termin trinke ich Kaffee.
Depois do nosso compromisso, eu tomo café.Herr Klein spielt mit seinen Kindern.
O senhor Klein brinca com os filhos dele.Wir lernen bei unserer Lehrerin.
Nós estudamos com nossa professora.História
História: Pronomes Possessivos
Nível: A2
História em alemão
Am Samstag besucht Sofia ihre Familie. Zuerst fährt sie mit ihrem Bruder zum Supermarkt. Sie kauft Brot, Obst und Saft für das Mittagessen. Danach geht Sofia zu ihrer Mutter. Ihre Mutter wartet schon in der Küche.
Am Nachmittag kommt auch Lukas. Er kommt mit seinen Kindern und mit seinem Hund. Die Kinder spielen bei ihrer Oma im Garten. Sofia spricht lange mit ihrer Schwester über den neuen Job.
Am Abend gehen alle zu ihrem Haus zurück. Sofia sagt: „Ich bin gern bei meiner Familie.“ Lukas lacht und sagt: „Und ich fahre morgen wieder mit meinen Kindern zu unserem Park.“
Tradução linha por linha
| Alemão | Tradução |
|---|---|
| Am Samstag besucht Sofia ihre Familie. | No sábado, Sofia visita a família dela. |
| Zuerst fährt sie mit ihrem Bruder zum Supermarkt. | Primeiro, ela vai com o irmão dela ao supermercado. |
| Sie kauft Brot, Obst und Saft für das Mittagessen. | Ela compra pão, frutas e suco para o almoço. |
| Danach geht Sofia zu ihrer Mutter. | Depois, Sofia vai até a mãe dela. |
| Ihre Mutter wartet schon in der Küche. | A mãe dela já espera na cozinha. |
| Er kommt mit seinen Kindern und mit seinem Hund. | Ele vem com os filhos dele e com o cachorro dele. |
| Die Kinder spielen bei ihrer Oma im Garten. | As crianças brincam na casa da avó delas no jardim. |
| Sofia spricht lange mit ihrer Schwester über den neuen Job. | Sofia conversa bastante com a irmã dela sobre o novo trabalho. |
| Am Abend gehen alle zu ihrem Haus zurück. | À noite, todos voltam para a casa deles. |
| Ich bin gern bei meiner Familie. | Eu gosto de estar com a minha família. |
| Ich fahre morgen wieder mit meinen Kindern zu unserem Park. | Amanhã vou de novo com meus filhos ao nosso parque. |
Notas de vocabulário
- mit ihrem Bruder = com o irmão dela; mit pede dativo.
- zu ihrer Mutter = até a mãe dela; Mutter é feminino, por isso ihrer.
- mit seinen Kindern = com os filhos dele; plural no dativo usa -en.
- bei ihrer Oma = na casa da avó deles/delas; bei pede dativo.
- mit ihrer Schwester = com a irmã dela; feminino no dativo usa -er.
- zu ihrem Haus = para a casa deles/delas; Haus é neutro, por isso ihrem.
- bei meiner Familie = com a minha família; Familie é feminino.
- zu unserem Park = para o nosso parque; Park é masculino.
Perguntas de compreensão
- Com quem Sofia vai primeiro ao supermercado?
- Para quem Sofia vai depois do supermercado?
- Com quem Lukas chega à tarde?
- Onde as crianças brincam?
- Sobre o que Sofia conversa com a irmã dela?
- Complete em alemão: Sofia ist gern bei ___ Familie.
- Complete em alemão: Lukas fährt mit ___ Kindern zu ___ Park.
- Reescreva com dativo: ihre Mutter -> zu.
Prática com a história
- Complete: Sofia fährt mit ___ Bruder. (ihr)
- Complete: Die Kinder spielen bei ___ Oma. (ihr)
- Complete: Lukas kommt mit ___ Hund. (sein)
- Traduza: com minha família.
- Traduza: para a nossa casa.
- Corrija: mit meine Kinder.
Prática
Exercícios e teste
A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.