LSLínguas Sem BenaventeInglês para brasileiros

Aula

Revisão integrada A1 para software engineers

Nível: A1

Objetivo

Neste tópico, você vai revisar estruturas essenciais do A1 em um cenário de onboarding inicial: `to be`, presente simples, `can`, imperativos e vocabulário técnico básico.

Explicação

Em um onboarding internacional, você precisa se apresentar, entender instruções e explicar problemas simples.

Use `to be` para identidade e estado:

  • `I am a developer.`
  • `The server is online.`

Use presente simples para rotina e responsabilidades:

  • `I write code.`
  • `QA tests the app.`

Use `can` para habilidade ou possibilidade:

  • `I can join the call.`
  • `Can you help me?`

Use imperativos para instruções:

  • `Open the terminal.`
  • `Run the command.`
  • `Check the logs.`

Exemplos

InglêsTraduçãoObservação
I am new on the team.Eu sou novo no time.Apresentação simples.
I work with backend APIs.Eu trabalho com APIs backend.Presente simples.
I can read simple docs.Eu consigo ler documentação simples.Habilidade com `can`.
Open the project folder.Abra a pasta do projeto.Imperativo.
The build failed.A build falhou.Mensagem de problema.
Can you check the logs?Você pode verificar os logs?Pedido de ajuda.

Erros comuns

  1. Misturar `am` com verbo principal.

Forma correta: `I work with React.`

Evite: `I am work with React.`

  1. Esquecer o verbo depois de `can`.

Forma correta: `I can join the call.`

  1. Traduzir comandos como frases completas.

Em instruções, `Run the command` já significa `Execute o comando`.

Prática guiada

Simule seu onboarding:

  • Apresente-se: `I am a software developer.`
  • Diga sua stack: `I work with JavaScript.`
  • Peça ajuda: `Can you help me?`
  • Siga uma instrução: `Run the tests.`

Resumo

Esta revisão junta as ferramentas mais úteis do A1 para um primeiro contato profissional: apresentar-se, descrever trabalho, pedir ajuda, seguir comandos e entender mensagens técnicas curtas.

Vocabulário

Palavras principais

6 itens
onboardingintegração inicial

My onboarding starts today.

Minha integração inicial começa hoje.
new on the teamnovo no time; nova no time

I am new on the team.

Eu sou novo no time.
run the commandexecute o comando

Run the command in the terminal.

Execute o comando no terminal.
check the logsverifique os logs

Check the logs after the error.

Verifique os logs depois do erro.
join the callentrar na chamada

I can join the call now.

Eu posso entrar na chamada agora.
ask for helppedir ajuda

I ask for help when the build fails.

Eu peço ajuda quando a build falha.

História

História: Revisão integrada A1 para software engineers

Nível: A1

História em inglês

Nina starts onboarding on Monday. She says, "I am a backend developer, and I am new on the team." Her mentor sends simple instructions: "Open the terminal. Run the tests. Check the logs." Nina can read the docs, but the build fails. She writes, "Can you help me? The build failed."

Tradução linha a linha

InglêsTradução
Nina starts onboarding on Monday.Nina começa a integração inicial na segunda-feira.
She says, "I am a backend developer, and I am new on the team."Ela diz: "Eu sou desenvolvedora backend e sou nova no time."
Her mentor sends simple instructions: "Open the terminal. Run the tests. Check the logs."O mentor dela envia instruções simples: "Abra o terminal. Execute os testes. Verifique os logs."
Nina can read the docs, but the build fails.Nina consegue ler a documentação, mas a build falha.
She writes, "Can you help me? The build failed."Ela escreve: "Você pode me ajudar? A build falhou."

Vocabulário da história

InglêsTraduçãoObservação
mentormentor; mentoraPessoa que orienta no onboarding.
sendsenviaPresente simples com `s`.
instructionsinstruçõesComandos ou passos.
failsfalhaVerbo relacionado a erro.

Perguntas de compreensão

  1. Qual é o cargo de Nina?
  2. Quais três instruções o mentor envia?
  3. O que Nina escreve quando a build falha?

Prática

Exercícios e teste

Próxima etapa
0blocos de exercícios disponíveis neste tema
0questões de teste para revisar depois da aula

A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.