LSLínguas Sem BenaventeInglês para brasileiros

Curso interativo

Inglês para brasileiros

197 temas prontos para estudar no navegador, com aula, vocabulário, história e resumo de prática quando os arquivos existem.

Roteiro

Escolha um tema

197 temas
A1
40 temas
A1Primeiros passos profissionais

001 · Sons, alfabeto e nomes técnicos

Alfabeto inglês; soletrar nome, e-mail, GitHub e nomes de arquivos; sons difíceis para brasileiros; letras em siglas como API, UI, URL, SQL; pedir repetição: Can you spell that?

Alta
A1Primeiros passos profissionais

002 · Cumprimentos e apresentações

Hello, hi, good morning; apresentar-se como software engineer/developer; dizer nome, país, cidade, empresa e função; Nice to meet you; cumprimentos em chat e chamada

Alta
A1Primeiros passos profissionais

003 · Verbo to be no trabalho

I am, you are, he is; contrações; frases sobre cargo, time e localização; perguntas simples: Are you a developer? Is she a QA engineer?

Alta
A1Primeiros passos profissionais

004 · Pronomes pessoais e possessivos

I, you, he, she, it, we, they; my, your, his, her, our, their; referir-se a colegas, times, repositórios e ferramentas; it para sistema, app, bug e feature

Alta
A1Primeiros passos profissionais

005 · Artigos e substantivos básicos

A/an/the; singular e plural; objetos do ambiente de trabalho: laptop, keyboard, screen, meeting, ticket, branch; plurais regulares e irregulares frequentes

Alta
A1Primeiros passos profissionais

006 · Números, datas e horários

Números 0-1000; horários de reunião; datas de sprint; versões simples; timezone básico; marcar stand-up: at 9, on Monday, in June

Alta
A1Primeiros passos profissionais

007 · Vocabulário essencial de software

Code, app, website, server, database, user, password, login, file, folder, error, test; reconhecer palavras transparentes e falsos cognatos iniciais

Alta
A1Primeiros passos profissionais

008 · Comandos simples e imperativos

Open, close, click, type, run, save, send, check, create, delete; instruções curtas em ferramentas; please e polite commands

Alta
A1Rotina e ambiente

009 · Presente simples: rotina de trabalho

I work, I write code, I test, I deploy; hábitos diários; do/does em perguntas; negativas: I don't use Windows

Alta
A1Rotina e ambiente

010 · Rotina de um desenvolvedor

Daily stand-up, code review, lunch break, focus time; advérbios de frequência: always, usually, often, sometimes, never; descrever uma semana simples

Alta
A1Rotina e ambiente

011 · There is/there are no escritório e no sistema

Descrever ambiente físico e digital: There is a bug; There are three files; perguntas e negativas; quantidade com some/any

Alta
A1Rotina e ambiente

012 · Preposições de lugar e interface

In, on, at, under, next to, between; localização em tela e arquivos: in the folder, on the page, at the top, next to the button

Alta
A1Rotina e ambiente

013 · Adjetivos básicos para tecnologia

Fast, slow, new, old, easy, hard, simple, complex, safe, public, private; ordem simples de adjetivos; descrever ferramentas e problemas

Alta
A1Rotina e ambiente

014 · Perguntas WH essenciais

What, where, when, who, why, how; perguntas sobre tarefas, reuniões e bugs; respostas curtas e completas

Alta
A1Rotina e ambiente

015 · E-mails e mensagens muito simples

Assunto curto; Hi/Hello; Thanks; Best regards; pedir informação simples; avisar disponibilidade; mensagens de Slack/Teams

Alta
A1Rotina e ambiente

016 · Can/can't para habilidades e permissões

I can fix it; Can you join?; We can't deploy now; habilidades técnicas; pedir ajuda; permissões em sistemas

Alta
A1Ferramentas e ações

017 · Presente contínuo: o que está acontecendo agora

I am debugging; The build is running; They are testing; diferença inicial entre rotina e ação atual; status em stand-up

Alta
A1Ferramentas e ações

018 · Verbos de ação em desenvolvimento

Write, read, review, merge, push, pull, build, test, fix, update, install; frases afirmativas, negativas e perguntas simples

Alta
A1Ferramentas e ações

019 · Vocabulário de computador e ferramentas

Laptop, monitor, terminal, browser, editor, IDE, repository, ticket, board, pipeline; nomes contáveis e incontáveis básicos

Alta
A1Ferramentas e ações

020 · Arquivos, pastas e caminhos

File names, extensions, paths, root folder, config file; dizer onde algo está; comandos de localização; preposições com diretórios

Alta
A1Ferramentas e ações

021 · Problemas simples e suporte

It doesn't work; I have an error; The page is slow; login problem; password reset; pedir ajuda com clareza básica

Alta
A1Ferramentas e ações

022 · Likes, preferences e escolhas de ferramentas

I like, I prefer, I use; comparações muito simples: better/easier; falar de linguagem, editor, sistema operacional e framework preferido

Média
A1Ferramentas e ações

023 · Countable e uncountable em contexto técnico

A file, an issue, some code, information, data, software; much/many; evitar erros com informations/softwares

Alta
A1Ferramentas e ações

024 · This, that, these, those na interface

Apontar elementos em tela, documentos e código; demonstrativos com bug, line, file, button, logs; frases de pair programming

Média
A1Comunicação básica em time

025 · Stand-up A1: yesterday, today, blockers

Modelo simples: Yesterday I worked on... Today I will... I have a blocker; vocabulário de tarefas; perguntas de acompanhamento

Alta
A1Comunicação básica em time

026 · Pedir repetição, esclarecimento e ajuda

Sorry? Can you repeat? Can you speak slowly? What does X mean? I don't understand this error; estratégias de sobrevivência em reuniões

Alta
A1Comunicação básica em time

027 · Reuniões simples e calendário

Join a meeting, schedule, cancel, invite, link, agenda; aceitar/recusar convite; dizer que está atrasado ou disponível

Alta
A1Comunicação básica em time

028 · Modal would like e pedidos educados

I would like to ask; Could you help? Can I ask a question? diferenças de tom entre can, could e would like no nível inicial

Alta
A1Comunicação básica em time

029 · Instruções de setup simples

Install Node, open terminal, run command, clone repository; sequência com first, then, next, finally; vocabulário de ambiente local

Alta
A1Comunicação básica em time

030 · Leitura de documentação básica

Reconhecer títulos, listas, passos, warnings e notes; skim para comandos; vocabulário: overview, requirements, installation, usage

Alta
A1Fundamentos gramaticais aplicados

031 · Have/has e partes de sistemas

The app has a login page; We have two services; perguntas e negativas; falar de recursos, componentes e problemas

Alta
A1Fundamentos gramaticais aplicados

032 · Possessivo com 's e relações de equipe

Ana's branch, the user's password, the team's backlog; possessivo versus of; nomes de times e produtos

Média
A1Fundamentos gramaticais aplicados

033 · Conjunções básicas: and, but, or, because

Conectar frases simples; explicar causa de bug; contrastar ferramentas; escolhas técnicas básicas

Alta
A1Fundamentos gramaticais aplicados

034 · Adverbs básicos e intensidade

Very, really, quite, too; quickly, slowly, correctly; descrever execução, testes e problemas; posição na frase

Média
A1Fundamentos gramaticais aplicados

035 · Comparativos simples

Faster, slower, easier, harder, better, worse; comparar ferramentas, telas e soluções; than em frases profissionais

Alta
A1Fundamentos gramaticais aplicados

036 · Vocabulário de cargos e times

Developer, engineer, designer, product manager, QA, DevOps, support, customer, stakeholder; explicar quem faz o quê em frases simples

Alta
A1Fundamentos gramaticais aplicados

037 · Leitura de mensagens de erro simples

Error, warning, failed, missing, invalid, required, not found; identificar ação sugerida; explicar erro em uma frase

Alta
A1Fundamentos gramaticais aplicados

038 · Escrever perfil profissional básico

Mini bio para LinkedIn/GitHub; cargo, stack, interesses, localização; frases curtas e corretas

Média
A1Fundamentos gramaticais aplicados

039 · Revisão integrada A1 para software engineers

Integração de to be, present simple, can, imperatives, vocabulário técnico essencial; simulação de onboarding inicial

Alta
A1Fundamentos gramaticais aplicados

040 · Projeto A1: primeiro dia em um time internacional

Apresentar-se, ler instruções de setup, pedir ajuda, escrever update simples e entender uma mensagem de erro curta

Alta
A2
40 temas
A2Passado e relato de trabalho

041 · Past simple: tarefas concluídas

Regular and irregular verbs frequentes: fixed, created, wrote, sent, ran, found; yesterday/last week; relatar progresso

Alta
A2Passado e relato de trabalho

042 · Past simple com perguntas e negativas

Did you test it? I didn't deploy; investigar ações passadas; conversar sobre incidentes simples e tarefas atrasadas

Alta
A2Passado e relato de trabalho

043 · Past continuous para contexto

The server was restarting; I was debugging when...; descrever cenário de bug; contraste com past simple

Média
A2Passado e relato de trabalho

044 · Sequenciadores para narrar problemas

First, then, after that, before, while, finally; explicar reprodução de bug; ordem de ações em tickets

Alta
A2Passado e relato de trabalho

045 · Vocabulário de bugs e debugging

Bug, issue, crash, freeze, log, stack trace, reproduce, expected, actual, steps; escrever bug report A2

Alta
A2Passado e relato de trabalho

046 · Descrever mudanças em código

Added, removed, updated, renamed, refactored; arquivos e funções; resumo simples de pull request

Alta
A2Passado e relato de trabalho

047 · Git e versionamento básico

Commit, branch, merge, conflict, pull request, review, main; pedir revisão; explicar alteração em inglês simples

Alta
A2Passado e relato de trabalho

048 · Pronúncia de -ed e verbos técnicos

Worked, fixed, tested, deployed, merged; sons /t/, /d/, /id/; clareza em stand-up e gravações

Média
A2Planos e organização

049 · Future com going to

I'm going to fix; We're going to deploy; planos de sprint; intenção versus previsão; comunicar próximos passos

Alta
A2Planos e organização

050 · Will para decisões, promessas e previsões

I'll check it; It will take two days; build will fail; diferença entre will e going to no trabalho

Alta
A2Planos e organização

051 · Present continuous para agenda

I'm meeting the PM at 3; We're deploying tomorrow; reuniões, entrevistas e pair programming agendados

Média
A2Planos e organização

052 · Prazos, estimativas e prioridade

Deadline, estimate, priority, urgent, low impact, high impact; dizer duração: It takes two hours; by/until; due on

Alta
A2Planos e organização

053 · Scrum e Kanban em inglês simples

Sprint, backlog, task, story, epic, done, in progress, blocked; mover tickets; explicar status e impedimentos

Alta
A2Planos e organização

054 · Should/shouldn't para recomendações

You should add tests; We shouldn't deploy now; conselhos simples de engenharia; tom educado em review

Alta
A2Planos e organização

055 · Have to/don't have to e must/mustn't

Obrigação, necessidade e regras; security rules, code style, deployment checklist; diferença de força entre must e have to

Alta
A2Planos e organização

056 · Convites e combinações em reuniões

Would you like to...? Let's... Shall we...? Accepting and declining; marcar pair session; reagendar call

Média
A2Produto e usuário

057 · Vocabulário de produto digital

Feature, release, user, customer, feedback, requirement, dashboard, notification, settings; falar de valor para usuário

Alta
A2Produto e usuário

058 · Descrever telas e fluxos

Login screen, form, button, dropdown, checkbox, modal; user flow; instruções de navegação; from/to, into, through

Alta
A2Produto e usuário

059 · Comparativos e superlativos aplicados

Faster than, the easiest, more reliable, the most important; comparar soluções, bibliotecas e prioridades

Alta
A2Produto e usuário

060 · Adjetivos com -ed e -ing

Confusing/confused, interesting/interested, frustrating/frustrated; descrever UX, bugs e reações de usuários

Média
A2Produto e usuário

061 · Quantificadores para dados e tarefas

Some, any, a few, a lot of, enough, too much, too many; falar de tickets, bugs, traffic, memory, data

Alta
A2Produto e usuário

062 · Preposições de tempo e prazo

At, on, in, from, until, by, during; releases, sprints, meetings, maintenance windows; evitar confusão comum PT-BR

Alta
A2Produto e usuário

063 · User stories e acceptance criteria básicos

As a user, I want... so that...; given/when/then inicial; critérios simples; vocabulário de produto

Alta
A2Produto e usuário

064 · Falar com suporte e clientes internos

Perguntar problema, confirmar entendimento, explicar status; linguagem simples e empática; avoid blame

Média
A2Documentação e colaboração

065 · Markdown e documentação técnica básica

Headings, lists, code blocks, links, notes; escrever README curto; install, usage, examples, troubleshooting

Alta
A2Documentação e colaboração

066 · Conectores básicos para instruções

Because, so, but, although, if; conectar decisões e passos; explicar motivo de alteração

Alta
A2Documentação e colaboração

067 · Zero e first conditional iniciais

If the build fails, check the logs; If you need access, ask DevOps; regras, procedimentos e consequências simples

Alta
A2Documentação e colaboração

068 · Phrasal verbs técnicos frequentes A2

Set up, log in, sign up, turn on, shut down, back up, clean up; significado literal e técnico; separabilidade básica

Alta
A2Documentação e colaboração

069 · Code review educado A2

Could you add...? Please check... Looks good; sugestões simples; aprovar, pedir mudança e agradecer revisão

Alta
A2Documentação e colaboração

070 · Mensagens de commit e changelog simples

Imperative commit style: add, fix, update; release notes curtas; past simple versus imperative em commits

Alta
A2Documentação e colaboração

071 · E-mails profissionais A2

Pedir acesso, confirmar reunião, enviar resumo, acompanhar tarefa; subject lines; abertura e fechamento adequados

Média
A2Documentação e colaboração

072 · Listening: reuniões curtas e sotaques básicos

Identificar tarefas, datas, nomes e decisões; pedir confirmação; anotar action items simples

Alta
A2Infraestrutura e qualidade

073 · Vocabulário de web e APIs básico

Client, server, request, response, endpoint, status code, JSON, token; explicar chamada simples de API

Alta
A2Infraestrutura e qualidade

074 · Testes em inglês básico

Unit test, integration test, expected result, actual result, pass, fail; escrever descrição simples de teste

Alta
A2Infraestrutura e qualidade

075 · Ambientes e deploy

Local, development, staging, production; deploy, rollback, release, hotfix; explicar onde um bug acontece

Alta
A2Infraestrutura e qualidade

076 · Segurança básica para desenvolvedores

Password, permission, access, secret, private key, vulnerability; must/mustn't; pedir acesso com segurança

Alta
A2Infraestrutura e qualidade

077 · Dados e banco de dados básico

Table, row, column, query, record, field, index; descrever dados simples; countable/uncountable com data

Alta
A2Infraestrutura e qualidade

078 · Erro, causa e solução A2

The issue happens because...; To fix it, we need to...; causa, efeito e proposta simples; vocabulário de troubleshooting

Alta
A2Infraestrutura e qualidade

079 · Revisão integrada A2 para software engineers

Passado, futuro, modais de obrigação, documentação, bugs, Git, produto e reuniões; simulação de sprint completa

Alta
A2Infraestrutura e qualidade

080 · Projeto A2: bug report, PR e release simples

Abrir ticket, descrever reprodução, resumir PR, responder review e comunicar release em inglês claro

Alta
B1
40 temas
B1Autonomia em reuniões

081 · Revisão e expansão dos tempos verbais

Present simple/continuous, past simple/continuous, future forms; escolher tempo adequado em status updates e planejamento

Alta
B1Autonomia em reuniões

082 · Present perfect para experiência e mudanças

I have fixed, we have deployed, have you ever used...?; experiências profissionais; mudanças recentes sem tempo específico

Alta
B1Autonomia em reuniões

083 · Present perfect versus past simple

I fixed it yesterday versus I have fixed it; incidentes recentes, histórico de bugs e progresso de sprint

Alta
B1Autonomia em reuniões

084 · Gerúndio e infinitivo em contexto técnico

Need to, want to, enjoy working, avoid breaking, start using; padrões comuns em decisões e preferências técnicas

Alta
B1Autonomia em reuniões

085 · Falar de bloqueios com nuance

I'm blocked by..., I'm waiting for..., I need clarification; explicar dependências, riscos e próximos passos

Alta
B1Autonomia em reuniões

086 · Facilitar stand-ups e syncs

Abrir reunião, passar a palavra, resumir ações, checar entendimento; frases de facilitação para engenheiros

Alta
B1Autonomia em reuniões

087 · Interromper e participar educadamente

Can I add something? Sorry to interrupt; agreeing/disagreeing politely; tomar turno em call internacional

Alta
B1Autonomia em reuniões

088 · Tomada de notas e action items

Capturar decisões, owners, deadlines e follow-ups; linguagem de ata curta; confirmar responsabilidades

Média
B1Comunicação técnica escrita

089 · Escrever documentação B1

Objetivo, contexto, pré-requisitos, passos, troubleshooting e exemplos; clareza, voz ativa e consistência

Alta
B1Comunicação técnica escrita

090 · Explicar código em pull requests

What changed, why it changed, how to test; trade-offs simples; checklist e evidências de teste

Alta
B1Comunicação técnica escrita

091 · Code review B1: sugestões e justificativas

Would it be better to...? Have you considered...?; justificar performance, legibilidade, segurança e manutenção

Alta
B1Comunicação técnica escrita

092 · Reportar bugs com precisão

Environment, version, severity, expected behavior, actual behavior, reproduction steps, screenshots/logs; evitar ambiguidade

Alta
B1Comunicação técnica escrita

093 · Escrever mensagens de incidentes simples

Impact, current status, workaround, next update; comunicar problema sem pânico; atualização para stakeholders

Alta
B1Comunicação técnica escrita

094 · Conectores B1 para raciocínio técnico

However, therefore, although, because of, due to, as a result, in order to; estruturar causa, contraste e finalidade

Alta
B1Comunicação técnica escrita

095 · Voz passiva inicial em tecnologia

The bug was fixed; The service was deployed; The data is stored; foco em processo/resultado em documentação

Alta
B1Comunicação técnica escrita

096 · Paráfrase e simplificação técnica

Explicar termos difíceis com palavras simples; in other words, basically, what this means is; comunicação com não técnicos

Alta
B1Arquitetura e sistemas

097 · Vocabulário de arquitetura básica

Frontend, backend, database, cache, queue, service, component, module, dependency; descrever sistema em alto nível

Alta
B1Arquitetura e sistemas

098 · APIs e contratos em inglês

Endpoint, payload, header, authentication, authorization, schema, rate limit; discutir mudanças e compatibilidade básica

Alta
B1Arquitetura e sistemas

099 · Banco de dados e queries B1

Query, transaction, constraint, migration, index, join; explicar problemas de dados e alterações de schema

Alta
B1Arquitetura e sistemas

100 · Cloud e infraestrutura B1

Instance, container, region, storage, network, load balancer, environment variable; explicar deploy e configuração

Alta
B1Arquitetura e sistemas

101 · Observabilidade e logs

Metric, log, trace, alert, dashboard, latency, throughput; descrever investigação de produção

Alta
B1Arquitetura e sistemas

102 · Performance B1

Slow request, bottleneck, memory usage, CPU, response time, optimization; comparar antes/depois; propor melhoria

Alta
B1Arquitetura e sistemas

103 · Segurança B1

Authentication, authorization, encryption, token, permission, vulnerability, injection; explicar risco e mitigação básica

Alta
B1Arquitetura e sistemas

104 · Test strategy B1

Unit, integration, end-to-end, regression, flaky tests, coverage; discutir pirâmide de testes e prioridades

Alta
B1Opiniões e decisões

105 · Expressar opinião técnica com equilíbrio

I think, I believe, in my opinion, from my perspective; hedging com maybe, probably, it seems; evitar tom absoluto

Alta
B1Opiniões e decisões

106 · Concordar, discordar e negociar solução

I agree, I'm not sure, I see your point, the concern is...; discordância profissional e foco em critérios

Alta
B1Opiniões e decisões

107 · Comparar alternativas técnicas

Pros and cons, trade-off, simpler, safer, more maintainable; escolher biblioteca, arquitetura ou abordagem

Alta
B1Opiniões e decisões

108 · Conditionals 0, 1 e 2 em engenharia

If we cache it, it will be faster; If we had more time, we could...; hipóteses, regras e planos

Alta
B1Opiniões e decisões

109 · Modal verbs para possibilidade e certeza

May, might, could, must, can't; diagnosticar bugs: It might be a cache issue; The token must be expired

Alta
B1Opiniões e decisões

110 · Risco, impacto e esforço

Low/high risk, impact, effort, confidence, dependency; matriz simples; priorização em planejamento

Alta
B1Opiniões e decisões

111 · Estimativas e incerteza

It should take, roughly, about, at least, no more than; explicar incertezas sem prometer demais

Alta
B1Opiniões e decisões

112 · Design review e feedback de produto

Usability, accessibility, edge case, empty state, error state; comentar telas e fluxos com clareza

Média
B1Carreira e colaboração

113 · Entrevista técnica B1: trajetória

Tell me about yourself; descrever experiência, projetos, responsabilidades e stack; falar de conquistas sem exagero

Alta
B1Carreira e colaboração

114 · Entrevista técnica B1: comportamento

STAR method; conflitos, prazos, aprendizado, colaboração; responder perguntas comportamentais comuns

Alta
B1Carreira e colaboração

115 · Pair programming em inglês

Think aloud, suggest next steps, ask for control, explain reasoning; frases para navegar código junto

Alta
B1Carreira e colaboração

116 · Mentoria e pedir feedback

Could you give me feedback? What should I improve?; receber crítica, pedir exemplos, combinar plano de crescimento

Média
B1Carreira e colaboração

117 · Cross-functional collaboration

Falar com produto, design, QA, support e DevOps; adaptar linguagem ao público; alinhar expectativas

Alta
B1Carreira e colaboração

118 · Apresentações técnicas curtas

Estrutura: problem, context, solution, result; slides simples; sinalizadores de fala; lidar com perguntas

Alta
B1Carreira e colaboração

119 · Revisão integrada B1 para software engineers

Reuniões, documentação, PRs, incidentes simples, arquitetura básica, entrevistas e tomada de decisão

Alta
B1Carreira e colaboração

120 · Projeto B1: conduzir uma feature end-to-end

Discutir requisito, propor solução, escrever PR, responder review, documentar e apresentar resultado

Alta
B2
40 temas
B2Comunicação avançada e nuance

121 · Complex sentence patterns para engenharia

Relative clauses, noun clauses, participle clauses iniciais; frases complexas para documentação e decisões técnicas

Alta
B2Comunicação avançada e nuance

122 · Hedging avançado e diplomacia

It appears that, it is likely, I would argue, one concern might be; reduzir atrito em decisões difíceis

Alta
B2Comunicação avançada e nuance

123 · Discourse markers B2

Moreover, nevertheless, in contrast, consequently, from a practical standpoint; organizar explicações longas

Alta
B2Comunicação avançada e nuance

124 · Precisão lexical em tecnologia

Issue versus problem; effective versus efficient; scalable versus extensible; robust, resilient, reliable; evitar falsos cognatos

Alta
B2Comunicação avançada e nuance

125 · Colocações técnicas e linguagem natural

Run tests, ship features, raise concerns, meet requirements, handle requests, reduce latency; soar menos traduzido

Alta
B2Comunicação avançada e nuance

126 · Reformular sob pressão

Let me rephrase; what I'm trying to say is; to be more precise; corrigir-se em reuniões e entrevistas

Alta
B2Comunicação avançada e nuance

127 · Humor, tom e small talk profissional

Small talk remoto, cultura de time, limites de informalidade; responder naturalmente sem over-sharing

Baixa
B2Comunicação avançada e nuance

128 · Pronúncia B2 para inteligibilidade

Word stress em technical vocabulary; sentence stress; connected speech; apresentações e reuniões com clareza

Média
B2Arquitetura, design e trade-offs

129 · Explicar arquitetura de sistemas

High-level design, components, data flow, boundaries, integration points; narrar diagrama arquitetural em inglês

Alta
B2Arquitetura, design e trade-offs

130 · Design documents e RFCs

Problem statement, goals, non-goals, proposed solution, alternatives, risks, rollout plan; estrutura de RFC técnico

Alta
B2Arquitetura, design e trade-offs

131 · Trade-offs avançados

Latency versus consistency; simplicity versus flexibility; build versus buy; short-term versus long-term; defender escolha

Alta
B2Arquitetura, design e trade-offs

132 · Escalabilidade e confiabilidade

Availability, reliability, redundancy, failover, throughput, load, capacity planning; discutir crescimento do sistema

Alta
B2Arquitetura, design e trade-offs

133 · Sistemas distribuídos em inglês B2

Replication, consistency, partition, idempotency, retry, timeout, eventual consistency; explicar conceitos sem aula excessiva

Alta
B2Arquitetura, design e trade-offs

134 · APIs públicas e breaking changes

Versioning, backward compatibility, deprecation, migration guide, contract testing; comunicar mudança para consumidores

Alta
B2Arquitetura, design e trade-offs

135 · Segurança e privacidade B2

Threat model, attack surface, least privilege, data retention, compliance, audit log; discutir riscos e controles

Alta
B2Arquitetura, design e trade-offs

136 · Performance deep dive

Profiling, caching strategy, concurrency, resource contention, benchmark, regression; apresentar diagnóstico e plano

Alta
B2Incidentes e operações

137 · Incident response B2

Severity, mitigation, root cause, timeline, escalation, communication cadence; linguagem para incident commander

Alta
B2Incidentes e operações

138 · Postmortems sem culpa

Blameless language, contributing factors, detection gap, action items, prevention; escrever análise madura de incidente

Alta
B2Incidentes e operações

139 · Comunicação com stakeholders em crise

Impact summary, customer-facing wording, confidence level, next update, workaround; equilibrar transparência e precisão

Alta
B2Incidentes e operações

140 · Runbooks e procedimentos operacionais

Prerequisites, decision points, rollback steps, verification, escalation path; escrever instruções seguras para produção

Alta
B2Incidentes e operações

141 · SLOs, SLIs e métricas de confiabilidade

Error budget, availability target, latency percentile, alert fatigue; discutir operação com linguagem clara

Alta
B2Incidentes e operações

142 · Change management e rollout

Canary, feature flag, gradual rollout, rollback criteria, monitoring plan; comunicar plano de mudança

Alta
B2Incidentes e operações

143 · Retrospectivas de equipe

What went well, what didn't, lessons learned, experiments, ownership; facilitar discussão produtiva

Média
B2Incidentes e operações

144 · Conflitos técnicos e alinhamento

Address concerns, de-escalate, find common ground, disagree and commit; lidar com discordância forte em inglês

Alta
B2Liderança técnica e influência

145 · Mentoria técnica B2

Give actionable feedback, explain principles, ask guiding questions, calibrate expectations; mentorar júnior em inglês

Média
B2Liderança técnica e influência

146 · Liderar reuniões técnicas

Frame the problem, keep scope, park topics, summarize decisions, assign owners; facilitar design review e planning

Alta
B2Liderança técnica e influência

147 · Negociar escopo e prazo

Clarify constraints, propose trade-offs, push back respectfully, define minimum viable scope; conversar com PM/stakeholders

Alta
B2Liderança técnica e influência

148 · Argumentação baseada em dados

According to the metrics, the trend suggests, the sample size is limited; usar evidência sem exagerar conclusão

Alta
B2Liderança técnica e influência

149 · Escrever decisões técnicas formais

ADR format, context, decision, consequences, alternatives; registrar decisões com clareza e rastreabilidade

Alta
B2Liderança técnica e influência

150 · Apresentações técnicas B2

Narrativa, transições, visual aids, Q&A, handling objections; apresentar arquitetura, incidente ou proposta

Alta
B2Liderança técnica e influência

151 · Comunicação assíncrona avançada

Long-form updates, decision logs, project status, risk register; escrever para times distribuídos e fusos horários

Alta
B2Liderança técnica e influência

152 · Feedback de performance e carreira

Strengths, growth areas, expectations, promotion readiness; conversas profissionais com nuance e respeito

Média
B2Carreira internacional e entrevistas

153 · Entrevista técnica B2: system design

Clarifying questions, requirements, constraints, high-level design, bottlenecks, trade-offs; conduzir resposta estruturada

Alta
B2Carreira internacional e entrevistas

154 · Entrevista técnica B2: coding discussion

Think aloud, explain complexity, discuss edge cases, test approach, refactor; comunicar raciocínio durante live coding

Alta
B2Carreira internacional e entrevistas

155 · Entrevista comportamental B2 avançada

Leadership, ambiguity, failure, conflict, impact; respostas STAR com nuance, métricas e aprendizado

Alta
B2Carreira internacional e entrevistas

156 · Currículo, LinkedIn e cover letter B2

Action verbs, measurable impact, concise achievements, tailoring to job description; evitar tradução literal do português

Média
B2Carreira internacional e entrevistas

157 · Negociação de oferta e expectativas

Compensation, benefits, remote policy, growth path, start date; perguntas educadas e negociação profissional

Média
B2Carreira internacional e entrevistas

158 · Networking e comunidade técnica

Reach out, follow up, contribute to open source, ask for referral; mensagens naturais e éticas

Baixa
B2Carreira internacional e entrevistas

159 · Revisão integrada B2 para software engineers

Arquitetura, incidentes, liderança técnica, negociação, entrevistas, documentação avançada e comunicação assíncrona

Alta
B2Carreira internacional e entrevistas

160 · Projeto B2: atuar como engineer em time global

Escrever RFC, defender trade-offs, liderar design review, responder incidente, produzir postmortem e apresentar resultado

Alta
C1
37 temas
C1Senior engineering communication

161 · Fluência estratégica para senior engineers

Comunicar contexto, restrições, riscos, impacto e próximos passos com precisão; ajustar profundidade para engenharia, produto e liderança

Alta
C1Senior engineering communication

162 · Narrativas técnicas persuasivas

Construir argumento com problem framing, evidence, trade-offs, recommendation e call to action; evitar excesso de detalhe irrelevante

Alta
C1Senior engineering communication

163 · Executive summaries técnicos

Escrever resumos curtos para liderança: decision needed, current status, risk, impact, options, recommendation; linguagem clara e acionável

Alta
C1Senior engineering communication

164 · Status updates de alto sinal

Green/yellow/red status, confidence level, blockers, dependencies, mitigation plan; atualizações assíncronas que reduzem reuniões

Alta
C1Senior engineering communication

165 · Comunicação sob ambiguidade

Dizer o que se sabe, o que não se sabe e como será descoberto; scope assumptions, open questions, unknowns e next validation steps

Alta
C1Senior engineering communication

166 · Hedging executivo e precisão

Usar likely, appears, suggests, indicates, we have evidence that; distinguir fato, inferência, hipótese e opinião

Alta
C1Senior engineering communication

167 · Escuta ativa em reuniões complexas

Sintetizar posições, checar entendimento, capturar preocupações implícitas, transformar discussão em decisões e action items

Alta
C1Senior engineering communication

168 · Interrupção, mediação e retomada de foco

Interromper com respeito, cortar tangentes, mediar conflito, devolver a conversa ao objetivo sem soar autoritário

Alta
C1System design and architecture

169 · System design C1: requisitos e escopo

Clarifying questions, functional and non-functional requirements, constraints, assumptions, success metrics; delimitar problema com maturidade

Alta
C1System design and architecture

170 · System design C1: desenho e trade-offs

High-level architecture, data flow, storage, APIs, queues, caching, consistency, reliability; explicar escolhas e alternativas

Alta
C1System design and architecture

171 · Design docs C1 completos

Context, goals, non-goals, proposal, alternatives, risks, rollout, monitoring, migration, open questions; escrita de documento técnico revisável

Alta
C1System design and architecture

172 · Architecture review e perguntas difíceis

Responder challenge questions, reconhecer limitações, defender decisões com dados, aceitar melhorias sem perder autoridade técnica

Alta
C1System design and architecture

176 · Vocabulário de sistemas complexos

Backpressure, saturation, fan-out, coupling, cohesion, invariants, consistency model, failure mode; usar termos com naturalidade

Alta
C1Code quality and reviews

177 · Code review C1: profundidade e tato

Sugerir mudanças estruturais, diferenciar nit de blocker, explicar princípios, preservar confiança do autor e qualidade do código

Alta
C1Code quality and reviews

178 · Debater maintainability e design

Readability, cohesion, coupling, abstraction, naming, testability, extensibility; justificar refactors com custo-benefício

Alta
C1Code quality and reviews

179 · Performance review de código

Hot path, allocation, query plan, concurrency, caching, benchmark validity; discutir otimização sem premature optimization

Alta
C1Code quality and reviews

180 · Security review de código

Input validation, authorization checks, secrets handling, dependency risk, threat scenarios; comunicar vulnerabilidade com clareza

Alta
C1Code quality and reviews

181 · Test strategy em PRs complexos

Risk-based testing, coverage gaps, regression scenarios, fixtures, mocks, flakiness; explicar por que uma estratégia de teste é suficiente

Alta
C1Code quality and reviews

182 · Refactoring proposals

Motivation, scope, safety net, migration steps, expected payoff, rollout; propor refactor sem parecer preferência pessoal

Alta
C1Code quality and reviews

183 · Feedback escrito que ensina

Transformar revisão em aprendizado: principle, example, alternative, rationale; mentorar por comentários de PR

Alta
C1Code quality and reviews

184 · Revisão de código entre seniors

Negociar estilos, princípios e trade-offs entre pares experientes; discordar sem virar disputa de ego

Alta
C1Product and business impact

185 · Traduzir tecnologia em impacto de negócio

Revenue, retention, conversion, cost, risk, compliance, user trust; conectar decisões técnicas a resultados de produto

Alta
C1Product and business impact

186 · Discovery técnico com produto

Perguntas sobre problema, usuário, métrica, restrição, deadline e alternativa; colaborar antes da solução estar definida

Alta
C1Product and business impact

187 · Negociar escopo com critérios

MVP, phased delivery, risk reduction, must-have versus nice-to-have, opportunity cost; propor cortes inteligentes

Alta
C1Product and business impact

188 · Especificações e acceptance criteria C1

Edge cases, error states, accessibility, analytics, privacy, operational requirements; tornar requisitos testáveis e claros

Alta
C1Product and business impact

189 · Métricas de produto para engineers

Activation, engagement, retention, churn, funnel, cohort, guardrail metrics; discutir dados sem exagerar causalidade

Alta
C1Product and business impact

190 · Comunicação com stakeholders não técnicos

Explicar limitações, riscos e opções sem jargão; adaptar analogias e profundidade para PMs, designers e liderança

Alta
C1Product and business impact

191 · Priorização técnica e roadmap

Tech debt, platform work, enablement, customer impact, operational risk; defender trabalho técnico invisível com linguagem de valor

Alta
C1Product and business impact

192 · Alinhamento antes da execução

Pre-mortem, success criteria, rollout expectations, dependencies, decision owners; evitar desalinhamento em projetos grandes

Alta
C1Reliability and incidents

193 · Incident command em inglês C1

Assumir coordenação, definir papéis, manter timeline, priorizar mitigação, controlar cadência de comunicação durante crise

Alta
C1Reliability and incidents

194 · Diagnóstico em produção

Hypothesis, signal, correlation, causation, mitigation, rollback, verification; narrar investigação com precisão operacional

Alta
C1Reliability and incidents

195 · Atualizações executivas de incidente

Impact, scope, customer experience, confidence, next update, mitigation progress; comunicação honesta sem alarmismo

Alta
C1Reliability and incidents

196 · Postmortem C1 profundo

Timeline, contributing factors, detection gaps, prevention, action items, owners; linguagem blameless e análise sistêmica

Alta
C1Reliability and incidents

197 · Debater SLOs e trade-offs operacionais

Error budgets, alert quality, operational load, reliability targets, cost of reliability; conversar com SRE e produto

Alta
C1Reliability and incidents

198 · Runbooks para operações críticas

Decision tree, prerequisites, commands, expected output, rollback, escalation; escrever procedimentos seguros e auditáveis

Alta
C1Reliability and incidents

199 · Comunicação pós-incidente com clientes internos

Rebuild trust, acknowledge impact, explain prevention, avoid overpromising; linguagem profissional para áreas afetadas

Alta
C1Reliability and incidents

200 · Simulação C1: incidente crítico end-to-end

Triage, war room, stakeholder updates, mitigation, postmortem e plano de prevenção em inglês profissional

Alta