LSLínguas Sem BenaventeInterlíngua para brasileiros

Aula

Futuro simples com 'va'

Nível: A2

Objetivo

Aprender a expressar ações futuras em interlíngua usando a construção 'va + infinitivo', para falar de planos, previsões e decisões espontâneas.

Explicação

Em interlíngua, o futuro se forma com o auxiliar va seguido do infinitivo do verbo principal. A forma va é invariável — não muda conforme a pessoa ou o número:

PronomeExemplo
ioio va laborar (eu vou trabalhar)
tutu va mangiar (você vai comer)
ille/illaille va venir (ele vai vir)
nosnos va partir (nós vamos partir)
vosvos va studiar (vocês vão estudar)
illes/illasilles va dormir (eles vão dormir)

Usos principais:

  1. Planos e intenções: *Io va visitar mi familia deman.* (Vou visitar minha família amanhã.)
  2. Previsões: *Il va pluver hodie.* (Vai chover hoje.)
  3. Decisões espontâneas: *Io va prender un taxi.* (Vou pegar um táxi.)

Marcadores temporais comuns com o futuro: deman (amanhã), proxime septimana (próxima semana), proxime anno (próximo ano), hodie tarde (hoje à tarde), in un hora (em uma hora).

Exemplos

InterlínguaTraduçãoObservação
Io va laborar deman.Eu vou trabalhar amanhã.
Tu va mangiar con nos?Você vai comer com a gente?
Ille va venir al festa.Ele vai vir à festa.
Nos va partir proxime septimana.Nós vamos partir na próxima semana.
Il va pluver deman mane.Vai chover amanhã de manhã.
Io va studiar interlingua ce sero.Vou estudar interlíngua esta noite.
Illes va construer un nove casa.Eles vão construir uma casa nova.

Erros comuns

  • Conjugar 'va': errado 'io vao', 'tu vas', 'ille vat' — o correto é sempre 'va' para todas as pessoas.
  • Usar o passado em vez do futuro: 'io labora deman' (presente) não expressa futuro planejado — use 'io va laborar deman'.
  • Confundir com o passado: 'va' no futuro + infinitivo; no passado o sufixo '-va' se junta ao verbo (parlava). São construções distintas.
  • Omitir o infinitivo: dizer só 'io va deman' sem o verbo principal.
  • Traduzir 'vou' como 'vado' (falso cognato do italiano) — em interlíngua o futuro perifástico usa 'va'.

Resumo

Use va + infinitivo para expressar futuro em interlíngua. A forma 'va' não varia: io/tu/ille/nos/vos/illes — todos usam 'va'. Combine com marcadores de tempo (deman, proxime septimana, hodie tarde) para indicar quando a ação vai acontecer.

Vocabulário

Palavras principais

11 itens
vavai / vou / vamos (auxiliar de futuro)

Io va laborar deman.

Eu vou trabalhar amanhã.
laborartrabalhar

Tu va laborar hodie?

Você vai trabalhar hoje?
demanamanhã

Nos va partir deman.

Nós vamos partir amanhã.
proxime septimanapróxima semana

Illes va venir proxime septimana.

Eles vão vir na próxima semana.
pluverchover

Il va pluver deman.

Vai chover amanhã.
venirvir

Ille va venir al festa.

Ele vai vir à festa.
partirpartir / ir embora

Nos va partir proxime septimana.

Nós vamos partir na próxima semana.
studiarestudar

Io va studiar ce sero.

Vou estudar esta noite.
ce seroesta noite

Tu va dormir ce sero?

Você vai dormir esta noite?
proxime annopróximo ano

Nos va visitar Europa proxime anno.

Nós vamos visitar a Europa no próximo ano.
construerconstruir

Illes va construer un nove edificio.

Eles vão construir um novo edifício.

História

História: Futuro simples com 'va'

Nível: A2

História em interlíngua

Un die especial

Deman es un die muito especial pro Marco. Ille va presentar su nove projecto al officio. Marco va levar su computator e su presentation. Post le reunion, ille va mangiar con su collega Sara. Sara va preparer un repasto special pro le occasion. Illes va parlar del projecto e del futuro del equipa.

Planos pro proxime septimana

Post le reunion, Marco va prender un poco de vacantias. Ille va partir al littoral proxime septimana. Su familia va visitar le museos e le parcos. Il va pluver le prime die, ma il va esser belle post. Marco va dormir bon, relaxar e oblidar le stress del labore. Ille va retornar al officio con nove energia e nove ideas.

Tradução linha por linha

InterlínguaTradução
Deman es un die muito especial pro Marco.Amanhã é um dia muito especial para Marco.
Ille va presentar su nove projecto al officio.Ele vai apresentar seu novo projeto no escritório.
Marco va levar su computator e su presentation.Marco vai levar seu computador e sua apresentação.
Post le reunion, ille va mangiar con su collega Sara.Depois da reunião, ele vai comer com sua colega Sara.
Sara va preparer un repasto special pro le occasion.Sara vai preparar uma refeição especial para a ocasião.
Illes va parlar del projecto e del futuro del equipa.Eles vão falar do projeto e do futuro da equipe.
Post le reunion, Marco va prender un poco de vacantias.Após a reunião, Marco vai tirar um pequeno descanso.
Ille va partir al littoral proxime septimana.Ele vai partir para o litoral na próxima semana.
Su familia va visitar le museos e le parcos.Sua família vai visitar os museus e os parques.
Il va pluver le prime die, ma il va esser belle post.Vai chover no primeiro dia, mas vai estar bonito depois.
Marco va dormir bon, relaxar e oblidar le stress del labore.Marco vai dormir bem, relaxar e esquecer o estresse do trabalho.
Ille va retornar al officio con nove energia e nove ideas.Ele vai retornar ao escritório com nova energia e novas ideias.

Notas de vocabulário

  • presentar = Apresentar — cognato do português 'apresentar'.
  • projecto = Projeto — note a grafia com 'j' e sem acento.
  • collega = Colega — forma idêntica ao português.
  • repasto = Refeição — diferente do português 'repasto' (que é arcaico); em interlíngua é o termo padrão.
  • vacantias = Férias / descanso — cognato do latim e do francês 'vacances'.
  • littoral = Litoral — cognato direto do português.
  • relaxar = Relaxar — cognato idêntico ao português.

Perguntas de compreensão

  1. Que cosa Marco va facer deman al officio?
  2. Con qui Marco va mangiar post le reunion?
  3. Ubi Marco va partir proxime septimana?

Prática

Exercícios e teste

Próxima etapa
5blocos de exercícios disponíveis neste tema
12questões de teste para revisar depois da aula

A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.