Le programator travalía con computatores cata die.
O programador trabalha com computadores todos os dias.Aula
Cargos e funções
Nível: A2
Objetivo
Aprender vocabulário de profissões e cargos em interlíngua: programator, ingeniere, doctor, professor, studente e outras profissões comuns; descrever funções e responsabilidades.
Explicação
Em interlíngua, os nomes de profissões seguem o padrão românico: a maioria termina em -or (masculino) ou -trice/-essa (feminino), mas na prática usa-se frequentemente a forma em -or para todos os gêneros. O artigo 'le' é único para todos os gêneros. Para dizer a profissão de alguém usa-se o verbo 'esser' sem artigo: 'Io es doctor' (Eu sou médico). Para descrever funções usa-se 'travaliar como' (trabalhar como) ou 'haber le responsabilitate de' (ter a responsabilidade de). Verbos chave: 'ensinar' = 'ensinar', 'studiar' = estudar, 'programmar' = programar, 'curator' = cuidar, 'construer' = construir. COGNATO FALSO: 'studente' em interlíngua significa estudante (correto), mas 'studio' pode significar estúdio/escritório de estudo, não apenas estudo como ação (= 'studio' como lugar, 'stude' como ação de estudar). 'Doctor' em interlíngua = médico/doutor. 'Professor' = professor/docente.
Exemplos
| Interlíngua | Tradução | Observação |
|---|---|---|
| Io es un programator e io travalía in un compania de software. | Eu sou programador e trabalho em uma empresa de software. | programator = programador; travaliar = trabalhar; compania = empresa |
| Le doctor examina su patienta con multo cura. | O médico examina sua paciente com muito cuidado. | examinar = examinar; patienta = paciente; cura = cuidado |
| Tu es professor de mathematica o de physica? | Você é professor de matemática ou de física? | mathematica = matemática; physica = física |
| Le ingeniere construi pontes e edificios in nostre citate. | O engenheiro constrói pontes e edifícios em nossa cidade. | construer = construir; ponte = ponte; edificio = edifício |
| Le studentes studia multo pro le examines. | Os estudantes estudam muito para as provas. | studentes = plural de studente; studiar = estudar; examine = prova/exame |
| Io travalía como advocato in un grande firma juridic. | Eu trabalho como advogado em um grande escritório jurídico. | advocato = advogado; firma = escritório/firma; juridic = jurídico |
Erros comuns
- Não use artigo ao dizer a profissão com 'esser': 'Io es doctor', não 'Io es le doctor'.
- 'Studiar' (estudar) e 'studio' (estúdio/local de estudo) têm funções diferentes; use 'studiar' para a ação.
- 'Travaliar' (trabalhar) usa-se com 'como' para indicar cargo: 'io travalía como ingeniere'.
- O plural das profissões é regular em -s: 'un doctor' → 'doctores', 'un studente' → 'studentes'.
- 'Patienta' (paciente) não confunda com 'patientia' (paciência, a virtude).
Resumo
Use 'io es + profissão (sem artigo)' para identificar cargo. Principais profissões: programator, ingeniere, doctor, professor, studente, advocato, architeecto, enfermera. Para descrever função: 'io travalía como' + profissão. Plural regular em -es. Lembre: sem artigo após 'esser' para profissões.
Vocabulário
Palavras principais
Le ingeniere designa le nove ponte del citate.
O engenheiro projeta a nova ponte da cidade.Le doctor examina le patiente con cura.
O médico examina o paciente com cuidado.Le professor explica le grammatica al classe.
O professor explica a gramática para a turma.Le studente studia multo pro le examine.
O estudante estuda muito para a prova.Le advocato defende su cliente in le tribunal.
O advogado defende seu cliente no tribunal.Le architecto designa belle edificios.
O arquiteto projeta belos edifícios.Le enfermera adjuta le doctor in le hospital.
O/A enfermeiro(a) ajuda o médico no hospital.Io travalía como professor in un schola publica.
Eu trabalho como professor em uma escola pública.Le studentes studia linguas in le universitate.
Os estudantes estudam línguas na universidade.Qual es tu cargo in le compania?
Qual é o seu cargo na empresa?História
História: Cargos e funções
Nível: A2
História em interlíngua
Le prime die de Anna
Anna es un nove programatrice que comencia su prime empleo hoi. Illa arriva al officio a le hora octo e rencontra su equipa. Su chef, le ingeniere Paulo, presenta le projectos del compania. Ille dice: 'Nos travalía con un equipa de doctores e advocatos que usa nostre software.' Anna es felice de travaliar in un compania que adjuta professionistas important. Post le reunion, ella studia le documentos technic de su novo cargo.
Professionistas in le communitate
In nostre quartiero, il ha multos professionistas que adjuta le communitate. Le doctor Marta travalía in le clinica local e cura patientes de omne edade. Le professor João ensina mathematica al studentes de le schola prope. Le architecto Carlos designa belle casas e parcos pro le citate. Omne professione es importante: sin le studentes de hoi, non il habeva professionistas de deman. Le communitate floresce quando su membros travalía con passion e dedication.
Tradução linha por linha
| Interlíngua | Tradução |
|---|---|
| Anna es un nove programatrice que comencia su prime empleo hoi. | Anna é uma nova programadora que começa seu primeiro emprego hoje. |
| Illa arriva al officio a le hora octo e rencontra su equipa. | Ela chega ao escritório às oito horas e conhece sua equipe. |
| Su chef, le ingeniere Paulo, presenta le projectos del compania. | Seu chefe, o engenheiro Paulo, apresenta os projetos da empresa. |
| Ille dice: 'Nos travalía con un equipa de doctores e advocatos que usa nostre software.' | Ele diz: 'Trabalhamos com uma equipe de médicos e advogados que usam nosso software.' |
| Anna es felice de travaliar in un compania que adjuta professionistas important. | Anna está feliz de trabalhar em uma empresa que ajuda profissionais importantes. |
| Post le reunion, ella studia le documentos technic de su novo cargo. | Após a reunião, ela estuda os documentos técnicos de seu novo cargo. |
| In nostre quartiero, il ha multos professionistas que adjuta le communitate. | Em nosso bairro, há muitos profissionais que ajudam a comunidade. |
| Le doctor Marta travalía in le clinica local e cura patientes de omne edade. | A médica Marta trabalha na clínica local e cuida de pacientes de todas as idades. |
| Le professor João ensina mathematica al studentes de le schola prope. | O professor João ensina matemática aos estudantes da escola próxima. |
| Le architecto Carlos designa belle casas e parcos pro le citate. | O arquiteto Carlos projeta belas casas e parques para a cidade. |
| Omne professione es importante: sin le studentes de hoi, non il habeva professionistas de deman. | Toda profissão é importante: sem os estudantes de hoje, não haveria profissionais de amanhã. |
| Le communitate floresce quando su membros travalía con passion e dedication. | A comunidade prospera quando seus membros trabalham com paixão e dedicação. |
Notas de vocabulário
- programatrice = programatrice = programadora (forma feminina); programator = masculino
- empleo = empleo = emprego; cognato com espanhol 'empleo' e francês 'emploi'
- equipa = equipa = equipe; cognato com português 'equipa' (PT-PT) e espanhol 'equipo'
- professionista = professionista = profissional; plural: professionistas
- cata die = cata die = todos os dias; cata = cada/todo(a)
Perguntas de compreensão
- Qual es le cargo de Anna in le historia?
- Que profissiones usa le software del compania de Anna?
- Secun le historia, per que omne professione es importante?
Prática
Exercícios e teste
A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.