Would you like to join the call?
Você gostaria de entrar na call?Aula
Convites e combinações em reuniões
Nível: A2
Objetivo
Fazer convites educados com Would you like to..., Let's... e Shall we...; aceitar e recusar combinações de pair session ou call de forma polida; e propor um novo horário para reagendar.
Explicação
Em conversas de trabalho, três estruturas são muito comuns para propor algo de forma educada:
- Would you like to + verbo oferece ou convida a outra pessoa, sem incluir o falante: `Would you like to join the pair session?`, `Would you like to start at 3pm?`
- Let's + verbo sugere uma ação que inclui você e a outra pessoa: `Let's start at 3pm.`, `Let's move the call to Tuesday.`
- Shall we + verbo pede acordo sobre algo que vocês fariam juntos: `Shall we reschedule?`, `Shall I send the invite?`
Para aceitar, respostas curtas e amigáveis bastam: `Sure, that works.`, `Sounds good.`, `Yes, I'd love to.`, `That works for me.`
Para recusar, seja direto e ofereça uma alternativa: `I'm afraid I can't.`, `Sorry, I'm not free then.`, `I have another meeting at that time. Can we reschedule?`
Para propor outro horário, use `How about + dia/horário?` ou `What about + dia/horário?`: `How about Tuesday at 3pm?`, `What about Wednesday morning?` Você também pode confirmar disponibilidade: `Does Friday work for you?`
Combine as peças em uma conversa curta: convite → resposta → (se preciso) novo horário → confirmação. Esse padrão resolve a maior parte das combinações de pair session ou call.
Exemplos
| Inglês | Tradução | Observação |
|---|---|---|
| Would you like to join the pair session? | Você gostaria de participar da pair session? | Convite educado; o verbo vai na forma base. |
| Let's start at 3pm. | Vamos começar às 15h. | Let's inclui o falante na sugestão. |
| Shall we reschedule? | Vamos reagendar? | Pedido de acordo para uma ação em conjunto. |
| Sure, that works. How about Tuesday? | Claro, funciona. Que tal terça-feira? | Aceitar e emendar com uma nova proposta. |
| I'm afraid I can't. Can we move it to Friday? | Infelizmente não consigo. Podemos mudar para sexta-feira? | Recusa educada seguida de alternativa. |
Erros comuns
- Misturar let's com he/she/it: `Let's starts at 3pm` deve ser `Let's start at 3pm` (verbo sempre na forma base).
- Confundir let's e lets: `lets` (sem apóstrofo) é verbo e exige sujeito, como em `She lets me leave early`.
- Dizer `Do you like to join?` em vez de `Would you like to join?` em um convite formal de trabalho.
- Recusar sem oferecer alternativa: `I can't.` soa abrupto; prefira `I'm afraid I can't. How about…?`
- Usar shall com I/he/she: prefira `Shall I send the invite?` (com I) e reserve shall we/let's para decisões em conjunto.
Prática guiada
Complete a conversa:
- A: `Would you like to ___ on the checkout flow?` (work)
B: `Sure, that works. ___ start at 3pm?` A: `Sounds good. ___ I send the invite?`
Respostas: work, Let's, Shall.
Em seguida, reescreva uma recusa direta em recusa educada:
- Direta: `I can't.`
Educada: `I'm afraid I can't. How about Wednesday?`
Resumo
Use Would you like to para convidar a outra pessoa, Let's para sugerir algo em conjunto e Shall we para buscar acordo. Aceites curtos como Sure, that works ou Sounds good fecham a combinação; recusas educadas vêm com alternativa usando How about ou Can we reschedule.
Vocabulário
Palavras principais
Let's start at 3pm.
Vamos começar às 15h.Shall we reschedule?
Vamos reagendar?How about Tuesday? Sounds good.
Que tal terça-feira? Fechado.Let's start at 4pm. — Sure, that works.
Vamos começar às 16h. — Claro, funciona.Would you like to pair on this? — I'd love to.
Você quer fazer pair nisso? — Eu adoraria.I'm afraid I can't make it at 2pm.
Infelizmente não consigo às 14h.Sorry, I'm not free then.
Desculpe, não estou livre nesse horário.How about Wednesday at 10am?
Que tal quarta-feira às 10h?Can we reschedule the call?
Podemos reagendar a call?We do pair programming every afternoon.
Fazemos pair programming todas as tardes.The pair session starts at 3pm.
A pair session começa às 15h.Are you available on Friday?
Você está disponível na sexta-feira?Let's move the call to Thursday.
Vamos mudar a call para quinta-feira.I'll send you a calendar invite.
Vou te enviar um convite de calendário.História
História: Convites e combinações em reuniões
Nível: A2
História em inglês
Setting up the pair session
On Monday morning, Marcus sent a short message to Priya. He wrote, "Hi Priya, would you like to pair on the checkout bug this week?" Priya read the message and answered, "Yes, I'd love to." Marcus then suggested, "Let's schedule the session for Wednesday at 2pm." "Shall I send you a calendar invite?" he asked. Priya replied, "Yes, please. Sounds good."
A quick reschedule
On Wednesday at 1:45pm, Priya opened the calendar and noticed a problem. She had a customer call at the same time as the pair session. She messaged Marcus: "I'm afraid I can't make it at 2pm. I'm in a customer call." Marcus answered, "No problem. How about Thursday at 11am?" Priya checked her calendar and said, "Yes, that works for me." "Great. Shall we focus on the failing test first?" Marcus asked. Priya agreed, and they rescheduled the pair session to Thursday at 11am.
Tradução linha por linha
| Inglês | Tradução |
|---|---|
| On Monday morning, Marcus sent a short message to Priya. | Na segunda de manhã, Marcus enviou uma mensagem curta para Priya. |
| He wrote, "Hi Priya, would you like to pair on the checkout bug this week?" | Ele escreveu: “Oi Priya, você gostaria de fazer pair no bug do checkout esta semana?” |
| Priya read the message and answered, "Yes, I'd love to." | Priya leu a mensagem e respondeu: “Eu adoraria.” |
| Marcus then suggested, "Let's schedule the session for Wednesday at 2pm." | Marcus então sugeriu: “Vamos marcar a sessão para quarta-feira às 14h.” |
| "Shall I send you a calendar invite?" he asked. | “Posso te enviar um convite de calendário?” ele perguntou. |
| Priya replied, "Yes, please. Sounds good." | Priya respondeu: “Sim, por favor. Fechado.” |
| On Wednesday at 1:45pm, Priya opened the calendar and noticed a problem. | Na quarta às 13h45, Priya abriu o calendário e notou um problema. |
| She had a customer call at the same time as the pair session. | Ela tinha uma call com cliente no mesmo horário da pair session. |
| She messaged Marcus: "I'm afraid I can't make it at 2pm. I'm in a customer call." | Ela mandou mensagem para Marcus: “Infelizmente não consigo às 14h. Estou em uma call com cliente.” |
| Marcus answered, "No problem. How about Thursday at 11am?" | Marcus respondeu: “Sem problema. Que tal quinta-feira às 11h?” |
| Priya checked her calendar and said, "Yes, that works for me." | Priya conferiu o calendário e disse: “Sim, funciona para mim.” |
| "Great. Shall we focus on the failing test first?" Marcus asked. | “Ótimo. Vamos focar primeiro no teste que falha?” perguntou Marcus. |
| Priya agreed, and they rescheduled the pair session to Thursday at 11am. | Priya concordou, e eles reagendaram a pair session para quinta às 11h. |
Notas de vocabulário
- would you like to pair on = convite educado para fazer pair em uma tarefa
- I'd love to = aceite caloroso e educado
- Let's schedule the session for = sugestão em conjunto com data marcada
- Shall I send you a calendar invite? = oferecimento polido de enviar um convite
- Sounds good = confirmação curta de um combinado
- I'm afraid I can't make it at = recusa educada em que horário não é possível
- How about Thursday at 11am? = proposta de novo horário
- that works for me = aceite confirmando que o horário serve
Perguntas de compreensão
- What did Marcus invite Priya to do?
- How did Priya answer the first invitation?
- What time did they first plan the pair session?
- Why couldn't Priya join on Wednesday?
- What new time did Marcus suggest?
- What did they agree to focus on first?
Prática com a história
- Reescreva de forma educada: Do you want to pair on the migration?
- Transforme em sugestão em conjunto: We can start at 3pm.
- Proponha um novo horário: How about ____ at 10am?
- Recuse de forma educada: I can't make it at 2pm.
Prática
Exercícios e teste
A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.