LSLínguas Sem BenaventeInglês para brasileiros

Aula

Voz passiva inicial em tecnologia

Nível: B1

Objetivo

Formar e usar a voz passiva simples (be + past participle) em documentação técnica para destacar o processo e o resultado — frases como `The bug was fixed`, `The service was deployed`, `The data is stored` — e saber quando omitir o ator ou mantê-lo com `by + agent`.

Explicação

A voz passiva troca o foco da frase: em vez de dizer *quem fez*, ela destaca *o que foi feito*. Em documentação de tecnologia isso é útil porque o ator geralmente é o próprio sistema, é desconhecido ou simplesmente não importa para o leitor.

A estrutura básica é:

> sujeito + be + past participle (+ by agent)

O verbo `be` carrega o tempo; o verbo principal aparece na forma de particípio passado (V3), que pode ser regular (`-ed`) ou irregular.

Present simple passive — `is` / `are` + V3 — descreve como algo funciona hoje, em páginas de Overview, Configuration e Architecture:

  • `The data is stored in an encrypted S3 bucket.`
  • `Requests are processed by the API gateway.`
  • `The configuration is loaded from `config.yaml` at startup.`

Past simple passive — `was` / `were` + V3 — descreve o que aconteceu em changelogs, post-mortems e release notes:

  • `The bug was fixed in version 2.4.0.`
  • `The service was deployed at 02:00 UTC.`
  • `The cache was cleared to avoid stale data.`

Comparação ativa × passiva:

Voz ativaVoz passivaFoco
`Sam deployed the fix.``The fix was deployed (by Sam).`Ativa: o autor. Passiva: o resultado.
`The QA team wrote the runbook.``The runbook was written by the QA team.`Passiva dá destaque ao documento, não à equipe.
`The scheduler runs the job.``The job is run by the scheduler.`Ativa é mais direta; passiva só se o ator já é óbvio.

Quando usar a passiva em tecnologia:

  • O ator é o próprio sistema: `The build is triggered automatically`.
  • O ator é desconhecido ou genérico: `The data is encrypted at rest`.
  • O foco é o resultado e não quem fez: `The patch was released yesterday`.
  • O ator já foi apresentado antes: `The ticket was assigned to the platform team`.

Quando evitá-la:

  • O ator é novo e relevante: prefira ativa e nomeie a pessoa ou sistema.
  • O leitor precisa agir: use imperativo (`Run the rollback script`, não `The rollback script should be run`).
  • O ator é um time ou pessoa que o leitor deve procurar: escreva ativa.

`by + agent` é opcional. Use-o quando o ator agrega informação útil ao leitor — quem fez, qual time é dono, qual ferramenta foi usada. Em frases técnicas curtas, o mais comum é omitir o ator e deixar a passiva sem complemento.

Particípios irregulares comuns em tecnologia — vale memorizar porque aparecem o tempo todo em changelogs:

VerboV3
buildbuilt
writewritten
makemade
dodone
taketaken
breakbroken
findfound
runrun
sendsent
getgot / gotten

Verbos regulares apenas recebem `-ed` mesmo quando a grafia muda: `deploy → deployed`, `fix → fixed`, `document → documented`, `validate → validated`, `process → processed`.

A passiva em tecnologia quase sempre convive com a ativa no mesmo documento: ativa para passos, passiva para descrever processos, estados e resultados.

Exemplos

InglêsTraduçãoObservação
The bug was fixed in version 2.4.0.O bug foi corrigido na versão 2.4.0.Past simple passive: was + fixed; foco no resultado, ator omitido.
The service was deployed at 02:00 UTC.O serviço foi implantado às 02:00 UTC.Past simple passive com horário exato, comum em changelogs.
The data is stored in an encrypted S3 bucket.Os dados são armazenados em um bucket S3 criptografado.Present simple passive: is + stored; descreve o estado atual do sistema.
Requests are processed by the API gateway.As requisições são processadas pelo API gateway.Plural no sujeito (requests) → are + processed; by + agent aparece porque adiciona informação.
The configuration is loaded from `config.yaml` at startup.A configuração é carregada de `config.yaml` na inicialização.Passiva típica de Overview: ator é o próprio sistema e fica implícito.
The fix was deployed by Sam at 03:14.A correção foi implantada por Sam às 03:14.By + agent explícito; só inclua o ator se isso importa para o leitor.
A new version of the runbook is published every Friday.Uma nova versão do runbook é publicada toda sexta-feira.Passiva no present simple para descrever uma rotina do time.

Erros comuns

  • Esquecer o particípio passado e usar a forma base: `The bug was fix` deve ser `The bug was fixed`.
  • Confundir V2 (passado) com V3 (particípio): `The service was deployed` está correto; `The service was deploy` não é inglês padrão.
  • Trocar o auxiliar pelo tempo errado: `The data is stored` (presente) descreve o estado atual; `The data was stored` (passado) descreve algo que aconteceu — não são intercambiáveis.
  • Acrescentar `by someone` ou `by people` sem necessidade: `The bug was fixed by someone` não adiciona informação; em geral, omita o ator.
  • Usar passiva em passos de runbook: `The rollback script should be run` é mais longo e menos claro do que `Run the rollback script`.
  • Errar a concordância com sujeito plural: `The logs is written` deve ser `The logs are written`; alinhe `is/are` e `was/were` com o sujeito.
  • Esquecer verbos irregulares: `wrote` é V2 (usado na ativa: `Sam wrote the report`); na passiva use V3 — `The report was written`.

Prática guiada

Reescreva cada frase em voz passiva, decidindo se mantém ou omite o ator:

  • `Sam deployed the fix at 03:14.`
  • → `The fix was deployed at 03:14.` (ator omitido, o leitor não precisa saber quem fez).

  • `The QA team wrote the runbook last week.`
  • → `The runbook was written by the QA team last week.` (ator mantido porque identifica a área responsável).

  • `The platform team restarts the service every night.`
  • → `The service is restarted every night.` (ator omitido; o importante é a rotina).

Repare que, na primeira e na terceira frases, o ator não agrega informação útil e foi descartado. Na segunda, a informação `by the QA team` é parte do que o leitor precisa saber.

Resumo

A passiva simples tem a forma `be + past participle`; no presente use `is/are + V3` e no passado `was/were + V3`. Use-a em documentação para destacar processos, estados e resultados; mantenha o ator com `by + agent` só quando essa informação for útil ao leitor.

Vocabulário

Palavras principais

18 itens
passive voicevoz passiva

Use the passive voice in changelogs to highlight the result, not the author.

Use a voz passiva em changelogs para destacar o resultado, não o autor.
past participleparticípio passado

The past participle of `build` is `built`.

O particípio passado de `build` é `built`.
be + past participleser/estar + particípio passado

The service is restarted every night.

O serviço é reiniciado toda noite.
by + agentpor + agente (quem fez a ação)

The fix was deployed by the platform team.

A correção foi implantada pelo time de plataforma.
actorator, agente da ação

Omit the actor when the system itself performs the action.

Omita o ator quando o próprio sistema executa a ação.
deploy → deployedimplantar → implantado

The new release was deployed at 02:00 UTC.

A nova versão foi implantada às 02:00 UTC.
fix → fixedcorrigir → corrigido

The login bug was fixed in version 1.8.2.

O bug de login foi corrigido na versão 1.8.2.
build → builtconstruir, compilar → construído, compilado

The image was built from the latest commit.

A imagem foi compilada a partir do commit mais recente.
write → writtenescrever → escrito

The runbook was written by the platform team.

O runbook foi escrito pelo time de plataforma.
do → donefazer → feito

The migration was done during the maintenance window.

A migração foi feita durante a janela de manutenção.
send → sentenviar → enviado

The alert was sent to the on-call channel.

O alerta foi enviado para o canal do plantão.
find → foundencontrar → encontrado

The root cause was found in the payment service.

A causa raiz foi encontrada no serviço de pagamento.
document → documenteddocumentar → documentado

The procedure is documented in the internal wiki.

O procedimento é documentado no wiki interno.
store → storedarmazenar → armazenado

Credentials are stored in a secret manager.

As credenciais são armazenadas em um gerenciador de segredos.
validate → validatedvalidar → validado

The input is validated before the request is processed.

A entrada é validada antes de a requisição ser processada.
release → releasedlançar (versão) → lançado

Version 3.0 was released on Monday.

A versão 3.0 foi lançada na segunda-feira.
process → processedprocessar → processado

Webhook events are processed asynchronously.

Os eventos de webhook são processados de forma assíncrona.
changelogregistro de mudanças

The changelog is updated with every release.

O changelog é atualizado a cada lançamento.

História

História: Voz passiva inicial em tecnologia

Nível: B1

História em inglês

The runbook is updated

On Tuesday morning, the on-call runbook for the Checkout service was reviewed by a new platform engineer. The Objective section was rewritten in a single line, and the Prerequisites section was added at the top of the document. The Steps section was kept in the imperative voice, but the Overview section was rewritten in the passive voice. All configuration values are stored in a secret manager and never in `.env` files inside the repository. The screenshots were taken by the QA team and were added to the Troubleshooting section.

The hotfix is released

On Wednesday afternoon, a critical bug was reported in the Checkout service. The issue was investigated by the on-call engineer, and the root cause was found in the payment gateway integration. A patch was written by a senior engineer and was reviewed by two other engineers before the merge. The new version was deployed at 18:42 UTC and the cache was cleared to avoid stale data. The customers were notified automatically by an in-app banner that the issue had been resolved.

The post-mortem is written

On Friday, a post-mortem document was written by the on-call engineer and shared with the whole team. The timeline section was structured around what was deployed, what was monitored, and what was rolled back. Three follow-up tasks were created and were assigned to the platform team for the next sprint. The changelog entry was finalized by the tech writer and was published on the status page the same afternoon. Since the new runbook was followed end to end, the next on-call shift started with confidence instead of uncertainty.

Tradução linha por linha

InglêsTradução
On Tuesday morning, the on-call runbook for the Checkout service was reviewed by a new platform engineer.Na manhã de terça-feira, o runbook do plantão do serviço de Checkout foi revisado por um engenheiro novo de plataforma.
The Objective section was rewritten in a single line, and the Prerequisites section was added at the top of the document.A seção Objective foi reescrita em uma única linha, e a seção Prerequisites foi adicionada no topo do documento.
The Steps section was kept in the imperative voice, but the Overview section was rewritten in the passive voice.A seção Steps foi mantida em imperativo, mas a seção Overview foi reescrita em voz passiva.
All configuration values are stored in a secret manager and never in `.env` files inside the repository.Todos os valores de configuração são armazenados em um gerenciador de segredos e nunca em arquivos `.env` dentro do repositório.
The screenshots were taken by the QA team and were added to the Troubleshooting section.Os screenshots foram tirados pelo time de QA e foram adicionados à seção de Troubleshooting.
On Wednesday afternoon, a critical bug was reported in the Checkout service.Na tarde de quarta-feira, um bug crítico foi reportado no serviço de Checkout.
The issue was investigated by the on-call engineer, and the root cause was found in the payment gateway integration.O problema foi investigado pelo engenheiro de plantão, e a causa raiz foi encontrada na integração com o gateway de pagamento.
A patch was written by a senior engineer and was reviewed by two other engineers before the merge.Um patch foi escrito por um engenheiro sênior e foi revisado por outros dois engenheiros antes do merge.
The new version was deployed at 18:42 UTC and the cache was cleared to avoid stale data.A nova versão foi implantada às 18:42 UTC e o cache foi limpo para evitar dados desatualizados.
The customers were notified automatically by an in-app banner that the issue had been resolved.Os clientes foram notificados automaticamente por um banner no app de que o problema havia sido resolvido.
On Friday, a post-mortem document was written by the on-call engineer and shared with the whole team.Na sexta-feira, um documento de post-mortem foi escrito pelo engenheiro de plantão e compartilhado com todo o time.
The timeline section was structured around what was deployed, what was monitored, and what was rolled back.A seção de linha do tempo foi organizada em torno do que foi implantado, do que foi monitorado e do que foi revertido.
Three follow-up tasks were created and were assigned to the platform team for the next sprint.Três tarefas de follow-up foram criadas e foram atribuídas ao time de plataforma para a próxima sprint.
The changelog entry was finalized by the tech writer and was published on the status page the same afternoon.A entrada do changelog foi finalizada pelo redator técnico e foi publicada na página de status na mesma tarde.
Since the new runbook was followed end to end, the next on-call shift started with confidence instead of uncertainty.Como o novo runbook foi seguido do começo ao fim, o próximo plantão começou com confiança em vez de incerteza.

Notas de vocabulário

  • was reviewed by = passado simples passivo com by + agent; destaca o resultado da revisão
  • was rewritten = rewritten é V3 de rewrite; passiva no past simple
  • was added at the top = passiva de posição no documento; ator omitido porque é o próprio time
  • are stored in a secret manager = present simple passive; descreve o estado atual do sistema
  • were taken by the QA team = passiva com by + agent; nomeia a área responsável pelos screenshots
  • was investigated by = passiva em post-mortem; destaca o fato de a investigação ter acontecido
  • was found in = find é irregular (V3: found); passiva para indicar onde algo foi localizado
  • was deployed at 18:42 UTC = passiva com horário exato; muito comum em changelogs e timelines
  • was cleared to avoid = passiva seguida de finalidade (to + verbo); mostra o motivo da ação
  • were notified automatically = passiva com advérbio; foco no público notificado, não no autor da mensagem
  • was shared with = passiva com destinatário explícito; comum em relatórios e post-mortems
  • were assigned to = passiva com responsável; muito usada em listas de tarefas e follow-ups

Perguntas de compreensão

  1. Who reviewed the on-call runbook on Tuesday morning?
  2. Where are the configuration values stored according to the new Overview?
  3. Who took the screenshots that were added to the Troubleshooting section?
  4. Where was the root cause of the Wednesday bug found?
  5. At what time was the new version deployed?
  6. Why was the cache cleared?
  7. Who wrote the post-mortem document on Friday?
  8. How many follow-up tasks were created after the incident?
  9. What was published on the status page on Friday afternoon?
  10. How did the next on-call shift feel, according to the last line of the story?

Prática com a história

  1. Passe para a voz passiva: A new platform engineer reviewed the runbook on Tuesday morning.
  2. Passe para a voz passiva: The on-call engineer investigated the issue on Wednesday afternoon.
  3. Passe para a voz passiva: The tech writer finalized the changelog on Friday afternoon.
  4. Complete a passiva: The post-mortem ___ (write) by the on-call engineer.
  5. Passe para a voz passiva: The platform team assigned three follow-up tasks to the next sprint.

Prática

Exercícios e teste

Próxima etapa
7blocos de exercícios disponíveis neste tema
12questões de teste para revisar depois da aula

A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.