LSLínguas Sem BenaventeInterlíngua para brasileiros

Aula

Verbo 'haber' (ter)

Nível: A1

Objetivo

Usar o verbo 'haber' em interlíngua para expressar posse, idade e obrigação.

Explicação

Em interlíngua, 'haber' é o equivalente a 'ter' em português. Como todos os verbos regulares em interlíngua, 'haber' tem a mesma forma para todas as pessoas: io ha, tu ha, ille/illa ha, nos ha, vos ha, illes/illas ha. Seus três usos principais são: (1) Posse: 'Io ha un libro' (Eu tenho um livro); (2) Idade: 'Ille ha trenta annos' (Ele tem trinta anos); (3) Obrigação: 'Io ha que laborar' (Eu tenho que trabalhar) — a estrutura 'ha que + infinitivo' equivale a 'ter que + infinitivo'.

Exemplos

InterlínguaTraduçãoObservação
Io ha un catto.Eu tenho um gato.Posse de animal
Ella ha vinti annos.Ela tem vinte anos.Idade
Nos ha que studiar.Nós temos que estudar.Obrigação
Tu ha un bel appartamento.Você tem um lindo apartamento.Posse de lugar
Illes ha que partir hodie.Eles têm que partir hoje.Obrigação no plural

Erros comuns

  • Não conjugar 'haber' — ao contrário do português, a forma é igual para todas as pessoas: io ha, tu ha, ille ha.
  • Confundir 'haber' (ter) com 'esser' (ser/estar) — 'Io ha fame' (Tenho fome) usa 'haber', não 'esser'.
  • Esquecer 'que' na estrutura de obrigação: 'Io ha que partir', nunca 'Io ha partir'.
  • Usar o plural errado de 'anno': o plural é 'annos', com -s.

Resumo

'Haber' = ter. Forma única: 'ha' para todas as pessoas. Posse: 'ha + substantivo'. Idade: 'ha + número + annos'. Obrigação: 'ha que + infinitivo'.

Vocabulário

Palavras principais

11 itens
haberter

Io ha un fratre.

Eu tenho um irmão.
un libroum livro

Ella ha un libro interessante.

Ela tem um livro interessante.
anno / annosano / anos

Ille ha dece annos.

Ele tem dez anos.
ha que + infinitivotem que + infinitivo

Nos ha que mangiar.

Nós temos que comer.
un cattoum gato

Io ha un catto nigre.

Eu tenho um gato preto.
un fratreum irmão

Tu ha un fratre?

Você tem um irmão?
un casauma casa

Nos ha un casa in le citta.

Nós temos uma casa na cidade.
famefome

Io ha fame.

Eu estou com fome.
setesede

Vos ha sete?

Vocês estão com sede?
laborartrabalhar

Ella ha que laborar deman.

Ela tem que trabalhar amanhã.
studiarestudar

Nos ha que studiar plus.

Nós temos que estudar mais.

História

História: Verbo 'haber' (ter)

Nível: A1

História em interlíngua

Parte 1: Le familia de Marco

Marco ha trenta annos e ha un familia grande. Ille ha un fratre e duo sorores. Le fratre de Marco ha vinti annos e ha que studiar in le universitate. Le familia ha un catto nigre e un cane blanc. Nos ha que mangiar deman con tote le familia. Io ha fame — ha que preparar le cena!

Parte 2: Le laboratorio de Marco

Marco ha un officio in le centro del citta. Ille ha que arriver punctual al labore. Su collega Lena ha cinque annos plus que Marco. Illes ha que presentar un projecto importante hodie. Lena ha sete e Marco ha fame durante le presentation. Post le labore, illes ha que reposar e festar!

Tradução linha por linha

InterlínguaTradução
Marco ha trenta annos e ha un familia grande.Marco tem trinta anos e tem uma família grande.
Ille ha un fratre e duo sorores.Ele tem um irmão e duas irmãs.
Le fratre de Marco ha vinti annos e ha que studiar in le universitate.O irmão de Marco tem vinte anos e tem que estudar na universidade.
Le familia ha un catto nigre e un cane blanc.A família tem um gato preto e um cachorro branco.
Nos ha que mangiar deman con tote le familia.Nós temos que comer amanhã com toda a família.
Io ha fame — ha que preparar le cena!Eu estou com fome — tem que preparar o jantar!
Marco ha un officio in le centro del citta.Marco tem um escritório no centro da cidade.
Ille ha que arriver punctual al labore.Ele tem que chegar pontual ao trabalho.
Su collega Lena ha cinque annos plus que Marco.Sua colega Lena tem cinco anos a mais que Marco.
Illes ha que presentar un projecto importante hodie.Eles têm que apresentar um projeto importante hoje.
Lena ha sete e Marco ha fame durante le presentation.Lena está com sede e Marco está com fome durante a apresentação.
Post le labore, illes ha que reposar e festar!Após o trabalho, eles têm que descansar e comemorar!

Notas de vocabulário

  • tote = 'todo/toda' — 'tote le familia' = toda a família.
  • cena = 'jantar' — refeição da noite.
  • officio = 'escritório' — local de trabalho.
  • punctual = 'pontual' — falso cognato perfeito com o português.
  • festar = 'comemorar/festejar' — derivado de 'festa'.

Perguntas de compreensão

  1. Quantos annos ha Marco?
  2. Que animales ha le familia de Marco?
  3. Por que Marco e Lena ha que reposar post le labore?

Prática

Exercícios e teste

Próxima etapa
5blocos de exercícios disponíveis neste tema
12questões de teste para revisar depois da aula

A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.