LSLínguas Sem BenaventeInterlíngua para brasileiros

Aula

Modal: voler (querer)

Nível: A2

Objetivo

Usar o verbo modal 'voler' em interlíngua para expressar desejos, vontades e preferências no presente.

Explicação

Em interlíngua, 'voler' equivale ao verbo modal português 'querer'. Como todos os verbos em interlíngua, 'voler' tem a mesma forma para todas as pessoas no presente: io vole, tu vole, ille/illa vole, nos vole, vos vole, illes/illas vole.

Após 'voler' usa-se o infinitivo do verbo principal sem preposição.

Há três usos principais de 'voler':

  1. Desejo imediato: io vole un caffe = eu quero um café
  2. Vontade de fazer algo: illa vole ir al cinema = ela quer ir ao cinema
  3. Preferência: nos vole studiar interlíngua = nós queremos estudar interlíngua

Na negativa, usa-se 'non vole': io non vole ir = eu não quero ir. Na interrogativa, inverte-se o sujeito: Vole tu venir? = Você quer vir?

Para indicar preferência entre duas opções, usa-se 'voler plus' (preferir): io vole plus te = eu prefiro chá.

Exemplos

InterlínguaTraduçãoObservação
Io vole un caffe.Eu quero um café.desejo imediato
Illa vole ir al cinema.Ela quer ir ao cinema.vontade de fazer algo
Nos vole studiar interlíngua.Nós queremos estudar interlíngua.preferência/vontade
Tu vole un sandwich o un salata?Você quer um sanduíche ou uma salada?pergunta com 'o' (ou)
Io non vole ir a le festa.Eu não quero ir à festa.negativa
Vole tu venir con nos?Você quer vir conosco?interrogativa
Illes vole vistar le museo.Eles querem visitar o museu.vontade grupal
Io vole plus te que caffe.Eu prefiro chá a café.preferência com 'plus'

Erros comuns

  • Conjugar 'voler' como em português (*io volo, tu voles) — em interlíngua a forma é sempre 'vole' para todas as pessoas.
  • Usar preposição antes do infinitivo: *io vole de ir — o correto é 'io vole ir' (sem preposição).
  • Confundir 'voler' (querer) com 'volar' (voar em espanhol) — são palavras diferentes; em interlíngua 'voler' = querer.
  • Esquecer o pronome sujeito na interrogativa: *Vole ir? — o correto é 'Vole tu ir?'

Resumo

'Voler' é o verbo modal para expressar querer (desejo, vontade, preferência). Forma única no presente: 'vole' para todos os sujeitos. Estrutura: sujeito + vole + infinitivo. Negativa: non vole. Pergunta: Vole + sujeito + infinitivo?

Vocabulário

Palavras principais

12 itens
volerquerer (verbo modal)

Io vole apprender interlíngua.

Eu quero aprender interlíngua.
volequer/quero/queremos (forma do presente de voler)

Tu vole un caffe o un te?

Você quer um café ou um chá?
caffecafé (a bebida)

Io vole un caffe con lacte.

Eu quero um café com leite.
techá

Illa vole plus te que caffe.

Ela prefere chá a café.
cinemacinema

Nos vole ir al cinema ce venerdi.

Nós queremos ir ao cinema nesta sexta-feira.
vistarvisitar

Illes vole vistar le castello.

Eles querem visitar o castelo.
restarficar, permanecer

Io vole restar a casa hodie.

Eu quero ficar em casa hoje.
mangiarcomer

Tu vole mangiar qualcosa?

Você quer comer alguma coisa?
biberbeber

Vos vole biber aqua o succo?

Vocês querem beber água ou suco?
qualcosaalguma coisa, algo

Ille vole mangiar qualcosa ante ir.

Ele quer comer algo antes de ir.
nientenada

Io non vole niente ora.

Eu não quero nada agora.
plusmais; preferivelmente (em comparações)

Illa vole plus restar a casa.

Ela prefere ficar em casa.

História

História: Modal: voler (querer)

Nível: A2

História em interlíngua

Parte 1: Un venerdi de placer

Sara vole facer alcun special iste venerdi. Illa vole ir al cinema con su amicas. Illa telephone a Maria: 'Tu vole venir al cinema iste sero?' Maria responde: 'Si! Io vole molto vider iste nove film.' Sara demanda: 'Tu vole mangiar alcun cosa ante le film?' Maria dice: 'Io vole plus biber un caffe que mangiar — io non ha fame.'

Parte 2: Al cinema

Al cinema, Sara vole seder in le prime rangos. Sed Maria non vole seder troppo proxime al schermo. Illes trova un loco in le centro — tote le duo es contente. Ante le film, un vendo demanda: 'Vos vole biber aqua o succo?' Sara vole aqua e Maria vole un te calide. Post le film, illes dice: 'Nos vole vistar plus films iste estate!'

Tradução linha por linha

InterlínguaTradução
Sara vole facer alcun special iste venerdi.Sara quer fazer algo especial nesta sexta-feira.
Illa vole ir al cinema con su amicas.Ela quer ir ao cinema com suas amigas.
Illa telephone a Maria: 'Tu vole venir al cinema iste sero?'Ela telefona para Maria: 'Você quer vir ao cinema esta noite?'
Maria responde: 'Si! Io vole molto vider iste nove film.'Maria responde: 'Sim! Eu quero muito ver esse novo filme.'
Sara demanda: 'Tu vole mangiar alcun cosa ante le film?'Sara pergunta: 'Você quer comer alguma coisa antes do filme?'
Maria dice: 'Io vole plus biber un caffe que mangiar — io non ha fame.'Maria diz: 'Eu prefiro beber um café a comer — eu não estou com fome.'
Al cinema, Sara vole seder in le prime rangos.No cinema, Sara quer sentar nas primeiras fileiras.
Sed Maria non vole seder troppo proxime al schermo.Mas Maria não quer sentar muito perto da tela.
Illes trova un loco in le centro — tote le duo es contente.Elas encontram um lugar no centro — as duas estão satisfeitas.
Ante le film, un vendo demanda: 'Vos vole biber aqua o succo?'Antes do filme, um vendedor pergunta: 'Vocês querem beber água ou suco?'
Sara vole aqua e Maria vole un te calide.Sara quer água e Maria quer um chá quente.
Post le film, illes dice: 'Nos vole vistar plus films iste estate!'Após o filme, elas dizem: 'Nós queremos ver mais filmes neste verão!'

Notas de vocabulário

  • alcun cosa / alcun special = alguma coisa / algo especial; 'alcun' = algum/alguma
  • sero = noite, tarde da noite (no sentido de 'esta noite'); do latim sero
  • fame = fome; 'io ha fame' = eu estou com fome (lit. eu tenho fome)
  • seder = sentar(-se); 'vole seder' = quer sentar
  • rangos = fileiras (de assentos); singular: rango
  • schermo = tela (de cinema); cognato com italiano 'schermo'
  • vendo = vendedor; de 'vender' + sufixo de agente -o
  • calide = quente; 'te calide' = chá quente
  • estate = verão; 'iste estate' = neste verão

Perguntas de compreensão

  1. Que vole facer Sara iste venerdi?
  2. Por que Maria non vole mangiar ante le film?
  3. Que vole biber Sara e Maria al cinema?

Prática

Exercícios e teste

Próxima etapa
5blocos de exercícios disponíveis neste tema
12questões de teste para revisar depois da aula

A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.