LSLínguas Sem BenaventeInterlíngua para brasileiros

Aula

Passado composto (passato proxime)

Nível: B1

Objetivo

Aprender a formar e usar o passado composto em interlíngua (passato proxime) com o auxiliar 'haber' e o participio passato, para expressar ações passadas com efeito no presente.

Explicação

O passado composto em interlíngua — chamado 'passato proxime' — equivale ao pretérito perfeito composto do português ('tenho trabalhado') e ao 'passé composé' do francês. Ele é formado por:

haber (presente) + participio passato

O verbo 'haber' é o único auxiliar do passato proxime em interlíngua. Ele permanece invariável para todas as pessoas:

io ha, tu ha, ille/illa ha, nos ha, vos ha, illes/illas ha

O participio passato é formado assim:

  • Verbos em -ar → -ate: laborar → laborate
  • Verbos em -er → -ite: vender → vendite
  • Verbos em -ir → -ite: partir → partite

Exemplos: io ha laborate = eu trabalhei / tenho trabalhado illa ha mangiate = ela comeu / tem comido nos ha venite = nós viemos / temos vindo

Uso principal: ações passadas cujo efeito ainda é relevante no presente ou que ocorreram em um período ainda não encerrado.

Negação: coloca-se 'non' antes de 'ha': io non ha laborate = eu não trabalhei

Perguntas: a ordem se inverte ou usa-se entonação: Tu ha mangiate? / Ha tu mangiate? = Você comeu?

Exemplos

InterlínguaTraduçãoObservação
Io ha laborate tote le die.Eu trabalhei o dia todo.Ação passada com efeito presente (cansaço).
Illa ha mangiate le pane.Ela comeu o pão.Ação completada recentemente.
Nos ha studiate interlinguistica.Nós estudamos interlinguística.Plural — 'ha' não muda.
Tu ha legite le libro?Você leu o livro?Pergunta com entonação.
Illes non ha dormite ben.Eles não dormiram bem.Negação com 'non'.
Io ha scribite un littera.Eu escrevi uma carta.-ir/-er → participio em -ite.
Vos ha vidite le film?Vocês viram o filme?Pergunta no plural.
Elle ha parlate con le director.Ele conversou com o diretor.Uso típico em contexto profissional.

Erros comuns

  • Usar o passato simple (-va) onde o passato proxime seria mais natural para efeito presente: 'io laborava' é habitual/narrativo, não 'io ha laborate'.
  • Conjugar 'haber' como verbo regular: escrever 'io habo' ou 'illa haba' — ERRADO. O correto é sempre 'ha' para todas as pessoas.
  • Formar o participio com -ato em vez de -ate: 'laborato' — ERRADO em interlíngua. Use 'laborate'.
  • Confundir com português: 'tenho trabalhado' em PT-BR denota repetição/duração; em interlíngua 'io ha laborate' pode indicar uma ação pontual ou resultado presente.
  • Omitir o auxiliar: escrever só 'io laborate' — ERRADO. Sempre precisa de 'ha'.

Prática guiada

Pratique transformando frases do presente para o passato proxime:

  1. Io labora → Io ha laborate
  2. Illa mangia → Illa ha mangiate
  3. Nos parte → Nos ha partite
  4. Tu vende le auto → Tu ha vendite le auto
  5. Illes dorme → Illes ha dormite

Resumo

O passato proxime = haber (ha) + participio passato (-ate/-ite). 'Ha' é invariável para todas as pessoas. Use-o para ações com efeito presente. Negação: 'non ha'. Participios: -ar → -ate; -er/-ir → -ite.

Vocabulário

Palavras principais

12 itens
haberter (auxiliar)

Io ha laborate hodie.

Eu trabalhei hoje.
laboratetrabalhado

Illa ha laborate multe.

Ela trabalhou muito.
mangiatecomido

Nos ha mangiate ben.

Nós comemos bem.
legitelido

Tu ha legite le articulo?

Você leu o artigo?
scribiteescrito

Io ha scribite un message.

Eu escrevi uma mensagem.
dormitedormido

Illes ha dormite tarde.

Eles dormiram tarde.
venitevindo

Illa ha venite a pede.

Ela veio a pé.
viditevisto

Vos ha vidite le film?

Vocês viram o filme?
parlatefalado / conversado

Nos ha parlate con le cliente.

Nós conversamos com o cliente.
partitepartido / saído

Le tren ha partite.

O trem partiu.
studiateestudado

Io ha studiate tote le nocte.

Eu estudei a noite toda.
finiteterminado / acabado

Illa ha finite le projecto.

Ela terminou o projeto.

História

História: Passado composto (passato proxime)

Nível: B1

História em interlíngua

Parte 1: Le matino de Maria

Maria ha vigilate a septe horas. Illa ha preparate un bon cafeteria. Post, illa ha legite le jornal digital. Illa ha scribite un message a su amico Paulo. Paulo ha respondite rapidemente. Illes ha decidite de se incontrare al mediodie.

Parte 2: Le tarde con Paulo

A mediodie, Maria e Paulo ha mangiate in un restaurante proxime. Illes ha parlate de lor projectos de viage. Paulo ha monstrate photos de su viage a Italia. Maria ha admirate multe le photos de Roma. Elle ha decitate de visitar Roma le anno que veni. Al fin del repasto, illes ha pagante e ha dixit 'a ben tosto'.

Tradução linha por linha

InterlínguaTradução
Maria ha vigilate a septe horas.Maria acordou às sete horas.
Illa ha preparate un bon cafeteria.Ela preparou um bom café da manhã.
Post, illa ha legite le jornal digital.Depois, ela leu o jornal digital.
Illa ha scribite un message a su amico Paulo.Ela escreveu uma mensagem para seu amigo Paulo.
Paulo ha respondite rapidemente.Paulo respondeu rapidamente.
Illes ha decidite de se incontrare al mediodie.Eles decidiram se encontrar ao meio-dia.
A mediodie, Maria e Paulo ha mangiate in un restaurante proxime.Ao meio-dia, Maria e Paulo comeram em um restaurante próximo.
Illes ha parlate de lor projectos de viage.Eles conversaram sobre seus planos de viagem.
Paulo ha monstrate photos de su viage a Italia.Paulo mostrou fotos de sua viagem à Itália.
Maria ha admirate multe le photos de Roma.Maria admirou muito as fotos de Roma.
Elle ha decitate de visitar Roma le anno que veni.Ela decidiu visitar Roma no próximo ano.
Al fin del repasto, illes ha pagante e ha dixit 'a ben tosto'.No fim da refeição, eles pagaram e disseram 'até logo'.

Notas de vocabulário

  • vigilar = acordar (despertar do sono)
  • cafeteria = café da manhã
  • jornal = jornal (falso cognato parcial: em PT jornada = jornada/dia de trabalho)
  • incontrarse = encontrar-se (forma reflexiva)
  • monstar = mostrar
  • repasto = refeição

Perguntas de compreensão

  1. Que hora Maria ha vigilate?
  2. Que ha Paulo monstrate a Maria?
  3. Que ha Maria decidite al fin?

Prática

Exercícios e teste

Próxima etapa
5blocos de exercícios disponíveis neste tema
12questões de teste para revisar depois da aula

A próxima melhoria é transformar esses arquivos em perguntas com resposta no navegador. Por enquanto, esta página já organiza o estudo e permite seguir a aula inteira sem abrir os arquivos manualmente.